close
Festivals of Ice and Snow 冰與雪的雙重饗宴
The Quebec Winter Carnival and the Harbin International Ice and Snow Festival are great ways to experience winter at its fullest

  Canada is famous for its winter lifestyle, considering the season lasts half the year there. A great example of this is the Quebec Winter Carnival1. The annual festival runs from January 27 to February 12 this year. Quebec is an old city with beautiful historic buildings, and many agree that winter is the best time to visit. The city comes alive in the snow, especially during the winter festival. Visitors to the chilly city can find tons of things to do that will make winter seem like paradise.

  The Carnival boasts a magical ice palace2 made with 9,000 tons of snow in brick3 form, a legendary canoe4 race on the St. Lawrence River, and two night parades which are complete with colorfully entertaining clowns and floats. Other interesting features include a 122-meter ice slide5, snow rafting6, and a giant, life-sized foosball7 game. There is also a dogsled8 race, a thrilling winter event that runs through six kilometers of the city's streets. With more than 20 teams competing, the dogsled race is noisy, fun, and full of great cheer. Even better, artists from around the world come to compete in the snow sculpture competition. It is amazing how these artists can bring snow to life. The Quebec Winter Carnival has everything for the whole family and more. It is without a doubt a great way to experience winter at its fullest.

 
 
 

  有鑒於加拿大的冬季長達半年之久,因此當地以冬天的生活型態聞名於世。魁北克冬季嘉年華會就是這點的極佳佐證之一。這項一年一度的慶典今年將於一月二十七日一直舉辦到二月十二日。魁北克這座古老城市擁有各種美麗的歷史建築,而很多人也認為冬天是最好的造訪時機。這個城市每到了下雪時就會熱鬧起來,尤其是在冬季節慶的時候。探訪這座寒冷城市的遊客可以找到各式各樣的活動,能讓冬天幻化如人間仙境一般。

  這個嘉年華會裡有一棟以重達九千噸的冰磚砌成、如夢似幻的冰上宮殿,還有一場在聖羅倫斯河上舉行的傳奇獨木舟賽,更包括整整兩晚的遊行活動,當中具有各種色彩豐富且娛樂性十足的小丑及花車。其他饒富趣味的特點還包含一座長達一百二十二公尺的冰上溜滑梯、雪上泛舟,以及一個真人尺寸般、極其巨大的手足球遊戲檯。屆時還會有一場狗拉雪橇的比賽,這個刺激冬季活動的六公里賽程會行經魁北克的各大街道。這個共有二十多支隊伍參與的狗拉雪橇比賽不但吵雜有趣,而且還充滿各種歡笑。更棒的是,來自全球的藝術家會齊聚此地在雪雕大賽中一展身手。這些藝術家栩栩如生的雪雕技巧更是令人讚嘆不已。魁北克冬季嘉年華會有著適合一家大小的各種活動。這無疑是一種體驗盛冬的精采方式。

 
 
  1. historic a. 有重大歷史意義的,歷史性的
    In the historic election of 2008, Barack Obama became the first African-American President of the US.
    在2008年的歷史性大選中,歐巴馬成為美國的首位非裔美籍總統。
  2. paradise n. 樂園,樂土
    The Hawaiian Islands are a tropical paradise.
    夏威夷群島是一座熱帶天堂。
  3. entertaining a. 有娛樂性的;有趣的
    Vincent laughed throughout the entertaining show.
    文森看那個有趣的節目時從頭笑到尾。
  4. thrilling a. 令人興奮的;刺激的
    The amusement park is known for its thrilling rides.
    那間遊樂園以刺激的乘坐設施聞名。
  5. sculpture n. 雕刻品,雕塑品
    In recent years, Ju Ming has used metal to create his sculptures.
    朱銘近年來都選用金屬來創作他的雕塑品。
 
  1. come alive  活躍起來;變得繁忙
    The little town of Pingxi comes alive every year as the Lantern Festival nears.
    每年隨著元宵節的到來,平溪這個小鎮都會變得熱鬧非凡。
  2. be/come complete with...  具有∕配備有……
    The house we bought came complete with a garage, tool shed, patio, and swimming pool.
    我們買的那棟房子配有車庫、工具小屋、露天陽台以及游泳池。
  3. without a doubt  無疑地
    Sir Isaac Newton was without a doubt one of the brightest minds of his time.
    在他那個年代中,牛頓爵士無疑是世上最聰明的人物之一。
 
 
  1. carnival n. 嘉年華會
  2. palace n. 宮殿
  3. brick n. 磚塊
  4. canoe n. 獨木舟
  5. slide n. 滑梯;滑道
  6. rafting n. 泛舟
  7. foosball n. 手足球,桌上足球
  8. dogsled n. 狗拉的雪橇
    * 3、4、7、8在本文中作形容詞用
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()