2024/11/26 05:30
◎魏國金
China’s richest man lashed out at two of the country’s biggest tech giants for fanning online vitriol targeting him and instigating a price war that wiped out tens of billions of market value for his bottled-water empire.
中國首富痛批中國最大的2家科技巨頭,煽動對他的網路酸言酸語,以及發動價格戰,使他的瓶裝水帝國蒸發數百億人民幣市值。
Zhong Shanshan, the founder of Nongfu Spring Co., accused online budget shopping platform PDD Holdings Inc. of disrupting a pricing system. “The price system like Pinduoduo’s does great harm to Chinese brands and industries,” Zhong said.
- Nov 26 Tue 2024 09:14
中英對照讀新聞》China’s Richest Man Lashes Out at PDD, ByteDance for Months of Misery 中國首富為數月的痛苦砲轟拼多多、字節跳動
- Nov 25 Mon 2024 11:07
中英對照讀新聞》Burundi Journalist Risks 12-year Jail Term 蒲隆地記者面臨12年監禁風險
2024/11/25 05:30
◎陳成良
A journalist in Burundi is at risk of a 12-year jail term over information she shared in a private WhatsApp group, global media watchdog Reporters Without Borders said.
全球媒體監督組織「無國界記者組織」表示,蒲隆地1名記者因在私人WhatsApp群組中分享訊息,面臨12年監禁的風險。
It described the possible sentence sought by prosecutors against Sandra Muhoza, who has already been detained for more than seven months, "beyond comprehension" and "unspeakably harsh and unfair".
該組織將檢察官針對桑德拉‧穆霍扎提出的可能的判決,描述為「令人難以理解」和「殘酷不公」,穆霍扎已被拘留7個多月。
- Nov 20 Wed 2024 16:08
中英對照讀新聞》A blaze burns down a brand-new fire station in Germany that lacked fire alarms德國1座未裝火災警報系統的新消防局被大火燒毀
2024/11/20 05:30
◎管淑平
A brand-new fire station in Germany, which was destroyed in a fire, did not have a fire alarm system, local media reported Thursday.
德國1座在大火中被毀的全新消防局,並未安裝火災警報系統,當地媒體週四報導。
The fire broke out early Wednesday morning at the Stadtallendorf fire station in Hesse and destroyed, among other things, the equipment hall and almost a dozen emergency vehicles, German news agency dpa reported.
據德國新聞社報導,這起火災週三清晨發生在黑森邦施塔特塔倫多夫消防局,燒毀了該局裝備室和將近12輛消防緊急救援車輛等多項設施。
Local officials told dpa that no fire alarm system was installed in the building because experts had considered it not necessary — much to the astonishment of many observers now that the station has burned down.
當地官員向德新社表示,該棟建築物並未安裝火災警報系統,因為專家認為沒有必要—這一點在消防局被大火燒毀後,令許多關注此事的人震驚。
The station opened less than a year ago, local media reported.(AP)
- Nov 19 Tue 2024 10:07
中英對照讀新聞》Thailand’s baby pygmy hippo Moo Deng now has an official song in 4 languages 泰國小河馬寶寶Moo Deng現在有4種語言的官方主題曲
2024/11/19 05:30
◎盧永山
In case you can’t get enough of the little pygmy hippo Moo Deng from Thailand, there’s now an official song featuring the internet’s favorite baby animal — released in four languages for her global fans.
如果你對來自泰國的小河馬Moo Deng還不夠痴迷,現在有1首以這隻在網路上受歡迎的動物寶寶為特色的官方主題曲,並以4種語言向她的全球粉絲發行。
The upbeat 50-second song “Moodeng Moodeng,” available in Thai, English, Chinese, Japanese versions, features simple lyrics like “Moo Deng Moo Deng, boing boing boing/ Mommy mommy, play with me.” Its music video consists of short clips of the baby hippo bouncing, playing with her keeper or hanging out with her mom Jona.
- Nov 18 Mon 2024 09:23
中英對照讀新聞》Food giants accused of selling less-healthy products to poorer countries 食品巨頭被指控向較貧窮國家銷售不健康的產品
2024/11/18 05:30
◎陳成良
Big food companies are selling less healthy products in poorer countries, fueling the global obesity crisis. This is as packaged food becomes more common worldwide, a report warns.
大型食品公司在貧窮國家販售較不健康的產品,加劇全球肥胖危機。隨著包裝食品在全球普及,這一問題更加嚴重,1份報告發出警告。
Published this week by the Access to Nutrition Initiative (ATNI), the report raises serious concerns about the nutritional quality of products from major multinationals, including Nestlé, PepsiCo, and Unilever, sold in poorer regions.