2024/09/04 05:30
◎管淑平
Lawsuits are flying in a dispute between two California airports over the right to use the name "San Francisco" - despite neither of them being in the city.

加州2座機場為了「舊金山」名稱使用權的爭議,正在打官司,儘管這2座機場都不是位於這座城市。

San Francisco International Airport (SFO) is suing the recently renamed San Francisco Bay Oakland International Airport (OAK), insisting the similar sounding names might confuse potential passengers.

「舊金山國際機場」控告最近更名的「舊金山灣奧克蘭國際機場」,堅稱這2個聽來相似的名稱可能會混淆有意前往的乘客。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


2024/09/03 05:30
◎魏國金

A Hong Kong court found two editors of the now-defunct Stand News media outlet guilty of conspiring to publish seditious articles.

香港法院判決現已停刊的媒體機構《立場新聞》的2名編輯串謀發布煽動刊物罪成立。

The two editors, Chung Pui-kuen and Patrick Lam, could be jailed for up to two years when they are sentenced on Sept. 26.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


2024/09/02 05:30
◎陳成良

Surgeons perform amputations when traumatic injuries, such as those from war or vehicle accidents, cause significant tissue damage, or in cases of severe infections or diseases. However, humans are not the only species to perform such procedures.

外科醫生在創傷性損傷,如戰爭或車禍所致,引起重大組織損壞,或出現嚴重感染或疾病時,會進行截肢手術。然而,人類並非唯一執行此類手術的物種。

New research shows that some ants perform limb amputations on injured comrades to improve their survival chances. The behavior was documented in Florida carpenter ants - scientific name Camponotus floridanus - a reddish-brown species more than half an inch (1.5 cm) long inhabiting parts of the southeastern United States.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


2024/08/28 05:30
◎管淑平

Ukraine said Friday it is investigating several doctors in the western region of Lviv for taking bribes to illegally issue medical documents to men trying to evade military service.

烏克蘭週五表示,正在調查西部利維夫州數名醫生涉嫌收賄,為試圖逃避兵役的男性開具非法醫療證明。

Kyiv has been cracking down on draft dodgers and trying to bolster the ranks of its military, which has been ceding ground in the east due to manpower and ammunition shortages.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


2024/08/27 05:30
◎盧永山

After Sam Sam the Kittycat Man disappeared 11 years ago, Jennifer Ravenel couldn’t hold another cat in her lap. Her heart never could overcome the loss of that feral kitten she had rescued from the crook of a tree on her South Carolina farm.

11年前,貓人山姆.山姆失踪後,珍妮佛‧羅芙奧 再也無法將另一隻貓抱在腿上,她的心永遠無法克服失去那隻野貓的痛苦,這隻小貓是她從南卡羅來納州農場的樹彎裡救出來的。

But Sam is now back in Ravenel’s lap, thanks to her decision to have a microchip put in him.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()