《中英對照讀新聞》Dutch police discover family locked away for years on farm 荷蘭警察發現一家人被關在農場數年

Dutch police acting on a tip-off discovered six young adult siblings who had apparently spent years locked away in a secret room in an isolated farmhouse, local broadcasters reported.

當地媒體報導,荷蘭警察獲報發現6名正值青年的手足,似乎被關在一個偏僻農舍內的秘密房間多年。

The six, aged 16 to 25, lived with their 58-year-old father near Ruinerwold, a village in the northern province of Drenthe, and had no contact with the outside world, RTV Drenthe reported.

據「RTV Drenthe」報導,這6人的年齡介於16歲至25歲,他們與58歲的父親一起生活在荷蘭東北部德倫特省的小村莊魯那沃爾德,和外界毫無聯繫。

An employee at a local cafe told RTV Drenthe one of the family members, a 25-year-old man, had come in looking scruffy and bewildered with long hair and said he had not been outside for nine years.

當地一名咖啡館員工告訴RTV Drenthe,家庭成員之一、外表邋遢的25歲長髮男子,當時一臉困惑地走進咖啡館,並表示他已經9年沒出過門。

A police statement on Twitter said officers searched the farm after being tipped off.

警方透過「推特」發表聲明表示,警察在獲報後搜索農舍。

"The owner of the premises did not want to cooperate so was detained," police spokeswoman Natalie Schubart told broadcaster RTL. She said six family members were being cared for after being found in a "closed-off space".

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《中英對照讀新聞》Lawson becomes ‘awson’ to save birds nesting near L in sign 勞森變「奧森」 以保住招牌L字母旁的鳥巢

A nature-loving Lawson owner in Matsuyama, Ehime Prefecture couldn’t bear to disturb a bird’s nest to replace the dead bulb behind the L in the convenience store’s sign.

(日本)愛媛縣松山市的一名熱愛大自然的(連鎖超商)勞森的店主,不忍心為了更換該店招牌中壞掉的燈泡,而去打擾一個位於L字母後方的鳥巢。

Fans of "awson," as the outlet in this popular hot spring resort area is now commonly known, have heaped praise on Shusaku Yoshimoto for leaving the L alone.

這家位於這處知名溫泉區、如今通常被以「奧森」之名廣為周知的超商的粉絲,對(店主)吉本周作不處理L字母燈泡之舉,讚譽有加。

A pair of swallows are raising chicks in the nest in a snug space beside the letter.

一對燕子在這個字母旁邊的凹槽空間築巢與養育雛鳥。

Yoshimoto spotted the nest in May last year, when workers came to fix the sign after all the bulbs burned out.

吉本在去年5月、工人來修理這個燈泡全都燒掉的招牌時,發現這個鳥巢。

The repairmen said they couldn’t do the job unless they ripped out the nest, so Yoshimoto postponed it until the chicks were ready to take off.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中英對照讀新聞》Trash for tickets on Indonesia’s ’plastic bus’ 印尼「塑膠公車」用垃圾當車票

Dozens of people clutching bags full of plastic bottles and disposable cups queue at a busy bus terminal in the Indonesian city of Surabaya - where passengers can swap trash for travel tickets.

在印尼泗水市一處繁忙的公車總站,數十名乘客手上抓著裝滿塑膠瓶和拋棄式杯子的袋子排隊,因為可以將垃圾換成車票使用。

The nation is the world’s second-biggest marine polluter behind China and has pledged to reduce plastic waste in its waters some 70 percent by 2025.

印尼是僅次於中國的全球第2大海洋污染國,因此已承諾在2025年前,將其海域的塑膠廢棄物減少約70%。

The Surabaya scheme has been a hit in the city of 2.9 million, with nearly 16,000 passengers trading trash for free travel each week, according to authorities.

當局表示,人口290萬的泗水市採取的作法大受歡迎,每週有近1萬6000名乘客用垃圾換取免費搭乘公車。

An hour-long bus ride costs three large bottles, five medium bottles or 10 plastic cups. But they must be cleaned and cannot be squashed.

搭公車1小時須付3個大瓶罐、5個中瓶罐或10個塑膠杯子;這些瓶罐都必須清洗乾淨,而且不能被壓扁。

Franki Yuanus, a Surabaya transport official, says the program aims not only to cut waste but also to tackle traffic congestion by encouraging people to switch to public transit.(AFP)

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

勇氣需要的並不是大聲嘶吼,而是沈穩的堅持。

Courage is not a proof of strength, but an act of persistence.

永不妥協 (Erin Brockovich), 2000

#解憂電影院 No.379

讀者來信,節錄如下:

“ 嗨水某你好,上次在高雄的講座,很想請教你一個問題,但現場來不及問到,所以搬來這邊發問了!

想問問當初從外文系畢業後進入行銷這個領域有做什麼功課嗎?

我目前是個剛畢業的新鮮人,就讀的是醫學相關的系所,但目前的身分為小編,一直以來我都是靠書籍來增加自己對於行銷的基本知識,蠻好奇也蠻期待水某可以給我一些建議的~“

我們推薦的電影,是由真人真事改編的《永不妥協》。

Erin 是一個單親媽媽,在經歷過失敗的婚姻之後,獨自要扶養三個孩子。因為一次車禍的訴訟,她認識了一個小律師事務所的負責人Ed;雖然並未贏得官司,但靠著她的毅力,得以在Ed的事務所裡得到了一份打雜的助理工作。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中英對照讀新聞》Saturn overtakes Jupiter as planet with most moons 土星超越木星 成為擁有最多衛星的行星

Saturn has overtaken Jupiter as the planet with the most moons, according to US researchers. A team discovered a haul of 20 new moons orbiting the ringed planet, bringing its total to 82; Jupiter has 79 natural satellites.

美國研究人員指出,土星已經超越木星,成為擁有最多衛星的行星。研究團隊發現,20顆圍繞這顆有環行星運行的衛星,總數已增至82顆;而木星有79顆自然衛星。

The moons were discovered using the Subaru telescope on Maunakea, Hawaii. Each of the newly discovered objects in orbit around Saturn is about 5km in diameter; 17 of them orbit the planet "backwards". The other three moons orbit in a prograde direction - the same direction as Saturn rotates.

研究團隊利用夏威夷毛納基火山上的昴星團望遠鏡,發現這些衛星。每個新發現的衛星直徑均約5公里,其中17顆為逆行衛星。其他3顆為順行衛星,亦即運行方向與土星相同的衛星。

Two of the prograde moons take about two years to travel once around the ringed planet. The more-distant retrograde moons and one of the prograde moons each take more than three years to complete an orbit.

其中兩顆順行衛星約2年繞行這顆有環行星1周。位置較遠的逆行衛星與另1顆順行衛星,則需要3年以上時間才能繞行1周。

The team has initiated a contest to name the moons. They have to be named after giants from Norse, Gallic or Inuit mythology, corresponding to the three different clusters.

研究團隊已發起一場衛星命名大賽。這些衛星必須以北歐神話、高盧神話、伊努特神話的巨人命名,對應3個不同的衛星群。

英倫翻譯社轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1324938

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()