亞洲職棒大賽本週五將在台中洲際球場盛大開幕,日本職棒總冠軍樂天金鷹,今天確定陣中田中將大與則本昂大等兩大王牌先發,都會來台。為了迎接各國精英棒球員,主辦的中華職棒聯盟精心策劃了開幕表演,總計有500人參與。

亞洲職棒大賽禮拜五就要在台中洲際棒球場開打,負責開幕的表演團隊加緊腳步練習。

除了極具民俗色彩的古典舞蹈,還有音樂功夫秀,透過精心編曲,讓國際賽會上很難出現國歌旋律,另類呈現。

大會賣關子不給曝光的,還有國內少見的Marching Band,軍樂隊表演。

[[亞職活動顧問 許賢文]]
“這次演出的曲目就是所謂的,2013亞洲職棒大賽組曲,包含把五個參賽國,包含我的台灣,所謂的代表性的歌曲,我們特別編入曲中”

開幕當天,表演團隊人數高達500人。

 

 

Excitement is growing for the upcoming Asia Series. Fans may get a chance to see ace pitchers Masahiro Tanaka and Takahiro Norimoto, after the Tohoku Rakuten Golden Eagles announced the pair will be included on the team’s 28-man roster. Also taking place will be one of the largest opening performances ever seen at a sporting event in Taiwan. 

The countdown is on for the start of the Asia Series, to be held starting Friday at Taichung Intercontinental Baseball Stadium. Getting ready here is the performance squad. 

Their traditional dance has an ethnic flavor, and they have prepared a show that blends music and kung fu. A carefully crafted arrangement of songs means the melody from Taiwan’s national anthem will have a rare chance to be heard at an international sporting event.

One part of the show that is being kept under wraps is the military marching band.

Hsu Hsien-wen
Consultant, Asia Series
We created an ensemble music piece as part of the 2013 Asia Series program. It features melodies representative of the five nations taking part in the competition, including Taiwan.

About half a thousand performers will join the opening ceremony.

 

 

 

 

文章出處:民視英語新聞


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

假油事件不僅讓味全股價大跌,也重創品牌聲譽!味全提出補償機制,旗下三項飲品連續十天買一送一;加上埔心牧場門票在二月份推出五折優惠,不過消費者痛批誠意不足,根本是在銷庫存!而消基會也跳出來痛批,如果消保官這樣就讓味全過關,就是有失職責!

味全旗下三款飲料,被拿來當成"救命仙丹",全國性通路和超商,將分別從這個月中旬起,一連十天買一送一,明年二月甚至加碼埔心農場門票五折優惠,但這樣的補償方式,消費者興趣缺缺。

[[民眾]]
“再怎麼補償,如果是有問題的話,也是枉然啊”

實際到賣場逛一圈,味全在假油風暴後,生意已經掉了好幾成,因此他們的產品,早已掛上優惠海報,三項商品也早就長期在買一送一。消基會,也對這樣的賠償機制,出面斥責。

[[消基會秘書長 雷立芬]]
“目前的賠償方案,?的跟受害者之間的賠償是不相關聯的,台北市消保官如果就這樣接受了味全的賠償機制的話,我們會認為消保官有點失職了”

畢竟味全這麼大一個老牌子出包,對民眾所釀成的傷害,豈能是用買一送一的優惠來彌補的。

 

After selling cheap oils labeled as higher grade products, Wei Chuan Foods faces the difficult task of winning back consumer trust. One step it is taking – offering a 10-day buy one get one free deal on select drinks – has failed to impress consumer protection officials. 

Wei Chuan Foods hopes that a buy one get one free promotion on three popular drinks will help rescue the company from tumbling fortunes. This offer will be available through all domestic channels and convenience stores beginning in mid-November and lasting for 10 days. And in February of next year, the company will offer 50 percent off admission for its Pushin Ranch. Unfortunately, promotions so far have only elicited a lackluster response.

“If there are more problems with compensation, then it will all be in vain.”

Walking around this hypermarket, one can see that Wei Chuan’s business has dropped dramatically since the edible oil scandal. A number of promotional posters were put up long ago offering “buy one get one free” for its three flagship drinks. The Consumers’ Foundation also feels the promotions are misguided.

Lei Li-fen
Consumers’ Foundation Secretary-General
Their compensation offer is unrelated to those who have been harmed. If Taipei’s Consumer Protection Office thinks this is acceptable compensation then we will think it neglected its duties.

For many, Wei Chuan’s promotions fall well short of expectations. The company may be underestimating the damage to its reputation. 

 

 

 

文章出處:民視英語新聞


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

由於在麵裡,添加銅葉綠素鈉是違法的,日前南僑旗下蕎麥麵卻被查獲違法添加, 現在風波越演越烈, 因為上游供貨商統園表示, 早就告知下游, 要把天然葉綠素改成銅葉綠素納, 檢方懷疑南僑早就知情, 昨天展開搜索和約談, 訊後,包括南僑副總裁等高層兩人以百萬元交保, 另外, 統一生機生產的統一生機明日葉精力湯, 也因為使用統園的銅葉綠素納, 被開罰二十萬元。

桃園地檢署一整夜燈火通明, 因為檢方搜索南僑化工中壢廠, 台北總公司, 帶回副總裁李堪文, 急凍熟麵部總經理周明芬及中壢廠廠長紀俊男等共十一人,訊後李堪文、周明芬、紀俊男被交保。

這次行動是因為檢方發現,供應南僑銅葉綠素納的上游廠商統園公司, 早在民國九十九年就已經告知下游廠商, 他們所販賣的天然葉綠素就是銅葉綠素納,南橋疑似知情不報,副總裁李堪文訊後,並未做出正面回應。

銅葉綠素納風波沒完沒了, 桃園縣衛生局這一追, 追出了統一標示不實。雖然銅葉綠素加在飲品裡並不違法,但統一旗下的「統一生機明日葉精力湯」,添加銅葉綠素鈉,包裝卻是標示為天然葉綠素。

[[桃園縣衛生局食藥科長 劉麗文]]
“他的部份就是加了銅葉綠素鈉,在他們的明日葉精力湯裡面,但是它外標盒子的外標寫天然葉綠素,明顯的與事實不符,我們這邊依違反食品衛生管理法第28條 ,重罰20萬”

此外,統一旗下號稱專門販售天然有機食品的”聖德科斯”, 也有四款精力湯因為標示天然葉綠素不實, 自行下架。

 

 

Uni-President became involved in the recent food scandal after its units added the chemical sodium copper chlorophyllin to soups then labeled it as natural chlorophyll. It is being investigated along with Namchow Chemical Industrial, another downstream company that received the additive from the upstream supplier Toong Yuean Enterprise. 

Taoyuan prosecutors worked day and night yesterday. First they searched the Jungli factory of Namchow Chemical Industrial, along with the company’s Taipei headquarters. Next they questioned 11 employees into the night, later releasing three on bail: Lee Kan-wen, the company vice president, Chou Ming-fen, the general manager of the frozen noodles division, and Ji Jun-nan, the head of the Jungli factory.

The investigation came after the supplier Toong Yuean Enterprise said that in 2010 it told downstream companies that its natural chlorophyll was actually sodium copper chlorophyllin. Namchow stands accused of being aware of this violation but not reporting it; after questioning the vice president wouldn’t tell reporters anything.

The Taoyuan Public Health Bureau also found that Uni-President Organics division uses sodium copper chlorophyllin in one of its soup products. The additive is allowed in soups, but Uni-President didn’t include it on its label.

Liu Li-wen
Section Chief, Taoyuan Health Bureau
They add sodium copper chlorophyllin to their ashitaba soup, but on the package is written natural chlorophyll. For this clear violation of Article 28 of the Act Governing Food Sanitation, we gave a stiff fine of NT$200,000.

Four soup products sold by the Uni-President health food subsidiary Santa Cruz also contain sodium copper chlorophyllin but are labeled as containing natural chlorophyll. These were removed from the shelves. 

 

 

 

 

文章出處:民視英語新聞

 

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣的第一場比賽亞職賽,由義大犀牛隊在星期五晚上,對戰日本職棒總冠軍樂天金鷹,義大已經決定派出洋將尼克先發,將對上樂天金鷹的辛島航,至於義大第二場對澳洲的比賽,則由另一名洋將馬克把關,在亞職熱身表現不錯的陽建福,則在牛棚待命後援。

第一年成軍的義大犀牛,就打進亞洲職棒大賽,而且要替台灣打頭陣,第一場比賽碰上強敵樂天金鷹,將由例行賽自責分率3.69的洋將尼克先發。

第二場對上澳洲職棒冠軍,坎培拉騎兵隊,將派出實力更好狀況更穩定洋將馬克,馬克例行賽自責分率2.77,他總冠軍賽是第一戰和第四戰的先發投手,都投得非常精采,分別是六局失兩分和七局失一分,只可惜都無關勝敗。

除了兩個洋將之外,在亞職熱身賽表現不錯的陽建福,將在牛棚待命,如果先發投手出狀況,可以擔任救火隊。

義大比較令人擔心的還是牛棚的後援投手,終結者強克在九月中以後的例行賽表現不佳。此外傷兵也是一大困擾,主力鄭達鴻、張建銘與林琨笙確定缺席,中心打者胡金龍也有傷,能否上場還是未知數。

 

Taiwan’s first game in the Asia Series, set for Friday in Taichung, will pit the EDA Rhinos against the Japanese champion Tohoku Rakuten Golden Eagles. The Rhinos will send American pitcher Nick Green to the mound while the Eagles will hand the ball over to Karashima Wataru. 

In just their first year, the EDA Rhinos have earned the honor of representing Taiwan in the upcoming Asia Series. In the Rhino’s first game, they will take on the Tohoku Rakuten Golden Eagles. The Rhinos will start Nick Green, who had a regular season ERA of 3.69.

The Rhinos will then play the Australian professional league champions, Canberra Cavalry. Another American pitcher will start this game: Matt Torra, who had a regular season ERA of 2.77. He had strong outings as a starting pitcher in the Taiwan Series. He gave up just two runs in six innings in the first game and one run in seven innings in the fourth game, though both outings led to a no decision. 

Aside from these foreign pitchers, Yang Chien-fu, who performed well in warm-up games, will be in the bullpen, coming on in relief should either of these starters run into trouble.

The Rhino’s biggest worry will be the back end of their bullpen, with closer Juan Bautista Morillo struggling since mid-September. Also, a number of injuries have plagued the team, with Johnny Dahon, Chang Chien-ming, and Lin Kun-sheng all expected to sit. Hu Chin-lung is also battling injury, and his status is unclear.

 

 

 

 

文章出處:民視英語新聞


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

氣溫驟降8度,外頭天氣冷颼颼,氣象局表示受到東北季風影響,溫度將持續下探,也讓百貨周年慶買氣熱鬧滾滾,消費者狂掃冬被、外套、雨靴等保暖商品,也讓百貨周年慶業績,大幅成長。

台北街頭天氣涼颼颼,天空還下起毛毛細雨,和昨天暖呼呼的天氣,溫度真的差很大,讓百貨公司周年慶的保暖商品夯了起來。

上千人擠進百貨公司,搶購限量的保暖商品,有下殺2.6折的羽絲絨,和四折的防水雨靴,外套保暖小物,全都成為目標。

[[民眾]]
“我們就來買一些,冬天的棉被羽絨被”

[[民眾]]
“今天比較涼一點,所以買棉被”

[[百貨公司副理 曹春輝]]
“如果依照這樣子,天氣濕冷的狀況下,像是棉被保暖被類的部分,我們應該是說,可以有二成的一個成長”

這樣涼涼的天氣要維持到星期三,星期四才有機會回溫,但禮拜五又要變天。

 

 

The abrupt change in temperature felt today led shoppers to crowd into department stores. They bought everything from winter apparel to blankets in preparation for the arrival of winter. 

The cold weather felt on Taipei’s streets is only made chillier by the light showers. It is a significant change from the warm weather yesterday. And it boosted sales of winter items today at department stores.

More than a thousand people crowded into this department store to take advantage of limited offer sales: duvets for about three-quarters off and waterproof boots for 60 percent off. Shoppers are purchasing coats and other items to keep warm.

“We just bought some things like this down quilt.”

“It’s cooler today, so I bought this duvet.”

Janet Tsao
Dep’t Store Assistant Manager
If the weather is damp and cold like it is today, then we can probably achieve 20 percent growth in the sale of quilts, comforters and other types of blankets.

Forecasters say the cooler weather will last until Wednesday. On Thursday, temperatures will increase, though they are expected to fall again the following day. 

 

 

 

 

 

 

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()