Work occupies most of Allen's life. He works for a major import and export company that deals in car parts. Every day, he has to handle orders from around the globe, not to mention answering countless phone calls and emails. Rarely is there ever a day that he leaves his office on time.
One day, however, Allen needed to get off work a bit early to help celebrate his daughter's birthday. Just the day before, he had promised that he would take her to her favorite restaurant. Trying to keep his word to his daughter, Allen worked as fast as he could and got everything done at the last minute. Just as he was about to leave, his supervisor handed him a pile of work that was marked urgent. At that moment, Allen realized he would have to break his promise to his daughter.
工作佔去了艾倫大部份的生活。他在一間專營汽車零件的大型進出口貿易公司上班。每天他都得處理來自全球各地的訂單,更別提還要回覆數不盡的電話和電子郵件了。他很少能有一天準時離開辦公室。
不過艾倫某天必須提早一點下班,因為他要回去幫他女兒慶祝生日。他前一天已經答應他女兒要帶她去她最喜歡的餐廳吃飯。為了試著兌現對女兒的承諾,艾倫拼命用最快的速度工作,然後在最後一刻把所有東西趕完。正當他要離開的時候,他的主管卻遞給他一疊標示著「急件」的文件。就在當下,艾倫明白自己要對女兒食言了。
生活必備字詞
countless a. 數不盡的
get off work 下班
Fred and a couple of his co-workers went for drinks after they got off work.
at the last minute 在最後一刻