close

A bad penny always comes back.
惡有惡報。

A bad shearer never had a good sickle.
劣工尤器。
拙劣的割草工人用不出好鐮刀。自己技術不好,再好的鐮刀也沒有用

A bad workman always blames his tools.
劣工尤器。
拙劣的工匠只會怪工具不好。

A bad workman quarrels with his tools
劣工尤器。
劣匠只會跟自己的工具吵架。

A bird in the hand is worth two in the bush.
一鳥在手勝於兩鳥在林。
擁有的才是最真實的。把握現在。及時行樂,有花堪折直須折。

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()