close

With countries imposing lockdown to block the spread of the virus, the Icelandic Forestry Service has taken a weird approach to the situation.

隨著各國實施封鎖措施防堵病毒傳播,冰島林業局採取一個奇怪的方法處理這種情況。

The Icelandic Forestry Service has asked citizens to hug trees and plants while maintaining social distancing. Forest rangers at Hallormsstaður National Forest in East Iceland are cleaning up the snow from roads so locals can go and hug trees.

冰島林業局讓公民去抱樹與植物,同時保持社交距離。冰島東部Hallormsstaður國家森林的森林保育員,正在清理路上的積雪,以便當地人可以去抱樹。

"When you hug [a tree], you feel it first in your toes and then up your legs and into your chest and then up into your head," forest ranger Þór Þorfinnsson tells the Icelandic National Broadcasting Service. "It’s such a wonderful feeling of relaxation and then you’re ready for a new day and new challenges."

「當你抱住(一棵樹),你會感覺到它先是出現在你的腳趾,接著上到你的小腿,並且進入你的胸膛,進入你的頭」,森林保育員索芬森告訴冰島國家廣播公司,「這是一個奇妙的放鬆感受,然後你就會準備好面對新的一天與新的挑戰」。

Þorfinnsson recommends that not everyone should embrace the first tree they see; potential huggers should venture deeper into the forest.

索芬森建議,不是每個人都應該擁抱看見的第一棵樹,有潛力的擁抱者應該冒險進入森林深處。

 

英倫翻譯轉自
https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1367430
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()