17-person team from Taiwan to visit Philippines to gather evidence
Taiwan will send a 17-person team to the Philippines to carry out a joint investigation into the recent shooting death of the fisherman. Based on preliminary forensic investigation, the Taiwan Ministry of Justice believes it is a case of intentional homicide. It says the Taiwanese fishing boat was not involved in a collision and did not cross territorial waters.
The investigation into shots fired at the Huang Ta Hsing fishing boat will include bilateral cooperation between legal authorities in Taiwan and the Philippines. A fact-finding delegation travelling to the Philippines will include individuals from Taiwan’s Foreign Ministry, Justice Ministry, Criminal Investigation Bureau, Coast Guard and Fisheries Agency.
Based on initial forensic reports, the Justice Ministry has made three initial conclusions in the investigation.
It believes the shooting was homicide and not negligence, it has ruled out the Taiwanese fishing boat ramming into the Philippine ship, and it says the Taiwanese fishing boat did not enter Philippine territorial waters.
- Jun 26 Thu 2014 11:15
17-person team from Taiwan to visit Philippines to gather evidence
- Jun 26 Thu 2014 11:14
Swedish cleaning lady crashes train into house : police
Swedish cleaning lady crashes train into house : police
警方:瑞典清潔女工把火車開進民宅
◎陳維真
A Swedish cleaning lady on Tuesday commandeered an empty Stockholm commuter train, which careered off the tracks when it reached the end of the line and smashed into a block of flats, police said.
警方表示,一名瑞典清潔女工週二偷開一輛空無一人的斯德哥爾摩通勤火車,火車開到軌道盡頭時脫軌撞入一戶平房。
The woman’s condition was "serious but stable", Stockholm police spokesman Lars Bystroem said. She was detained on suspicion of destroying public property, a crime punishable by up to eight years in jail.
- Jun 26 Thu 2014 11:13
Australian court:Worker’s comp covers sex mishap
Australian court:Worker’s comp covers sex mishap
澳洲法院:員工保險理賠涵蓋性愛活動意外
◎管淑平
A woman who was injured while having sex in a Autralian hotel during a work trip has won the latest round in her legal battle for industrial compensation.
一名出差期間在澳洲一家飯店做愛時受傷的婦人,在爭取工作傷害賠償的官司中贏得最新一回合勝利。
She suffered injuries to her nose and mouth when a light fitting above the bed was ripped from its mount and landed on her face.
- Jun 26 Thu 2014 11:13
有智慧型手機真的就比較便利了嗎
有智慧型手機真的就比較便利了嗎
Researchers found that Britons work an additional 460 hours a year on average as they are able to respond to emails on their mobiles.
研究人員發現,由於可以隨時用手機回應電郵,英國人每年的工作時間平均增加了460小時。
The study by technology retailer Pixmania, reveals the average UK working day is between 9 and 10 hours, but a further two hours is spent responding to or sending work emails, or making work calls.
科技產品零售商Pixmania所做的這項研究顯示,英國人平均每天工作9到10小時,但又額外多了兩個小時用來收發工作郵件或者打工作電話。
More than 90 percent of office workers have an email-enabled phone, with a third accessing them more than 20 times a day.
- Jun 26 Thu 2014 11:12
How smartphones are adding TWO HOURS to our working day 智慧手機讓人每天加班兩小時
How smartphones are adding TWO HOURS to our working day
智慧手機讓人每天加班兩小時
Owning a smartphone may not be as smart as you think.
擁有智慧手機也許不像你想的那麼明智。
They may let you surf the internet, listen to music and snap photos wherever you are…but they also turn you into a workaholic, it seems.
它們可以讓你隨處上網、聽音樂、拍照片……但似乎也可能讓你變成工作狂。