How smartphones are adding TWO HOURS to our working day

智慧手機讓人每天加班兩小時

 

Owning a smartphone may not be as smart as you think.

 

擁有智慧手機也許不像你想的那麼明智。

 

They may let you surf the internet, listen to music and snap photos wherever you are…but they also turn you into a workaholic, it seems.

 

它們可以讓你隨處上網、聽音樂、拍照片……但似乎也可能讓你變成工作狂。

 

A study suggests that, by giving you access to emails at all times, the all-singing, all-dancing mobile phone adds as much as two hours to your working day.

 

一項研究顯示,藉由讓你能隨時收發電郵,這種花俏的手機會讓你每天的工作時間延長多達兩個小時。

英倫翻譯文章出處 :自由時報電子報中英對照新聞

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()