兩岸協議監督條例立法的時刻,中國國台辦上午召開記者會,除了喊服貿不能退回,還痛批民間版監督條例將兩國論塞入法條.巧的是,馬總統也在國民黨中常會遙相呼應,強調不可以放入兩國論。
服貿協議審查因為學運而受阻,中國國台辦首度召開記者會回應。
[[中國國台辦發言人 范麗青]]
“兩岸協商當中 , 沒有已簽協議重新談判的先例 , 兩會授權協商,所達成的協議的權威性,應該得到維護”
對於兩岸協議監督條例的立法,中國也說了重話。
[[中國國台辦發言人 范麗青]]
“台獨勢力, 藉兩岸協議監督之名 ,企圖將兩國論,和一邊一國的台獨主張,塞入法條”
對岸反對兩國論列入監督條例的法條,馬總統透過國民黨中常會遙相呼應。
[[總統 馬英九]]
“應該是採取一個合乎憲法, 一個能夠務實,能夠真正發生作用,然後呢,要可行, 如果你把兩國論放進去,不但不能夠達到監督的目的,反而使得兩岸關係會倒退”
綠營嗆總統別一意孤行。
In a press conference today, China’s Taiwan Affairs Office said there is no precedent for renegotiating cross-strait agreements. It also wrote off initiatives to create a monitoring mechanism for cross-strait agreements as a ploy by Taiwanese independence forces to put the two-state theory into law.
Following student demonstrations, review of the cross-strait services trade pact has been hindered. Today, China's Taiwan Affairs Office held a press conference today to respond to the matter.
Fan Liqing
Taiwan Affairs Office Spokeswoman
There is no precedent for renegotiating cross-strait trade agreements that have already been signed. Agreements reached by the two authorized groups participating in the negotiations should be upheld.
China also issued a harsh warning when it came to legislating a monitoring mechanism for cross-strait agreements.
Fan Liqing
Taiwan Affairs Office Spokeswoman
Taiwanese independence forces are actively using the name of the cross-strait monitoring mechanism in an attempt to legislate a two-state theory or the idea of one country on each side of the strait.
At a KMT Central Standing Committee meeting, President Ma Ying-jeou echoed this sentiment.
President Ma Ying-jeou
It should be consistent with the Constitution, take a pragmatic view and be truly useful. And later, it should be viable. If you include a two country theory in this law, then it will fail to achieve the purpose of being a monitoring law. It will take cross-strait relations a step backwards.
The pan-green camp accused Ma of pursuing his own objectives while ignoring popular opinion.