南北韓熱線

北韓昨天透過國營電視台,表示希望和南韓進行對話,目前雙方已經確定9日將在北韓,先舉行一場會前會、12日再到南韓首爾正式會談。而雙方中斷的紅十字會熱線,也在台北時間今天下午兩點,正式重啟。

北韓六日釋出善意表示願意和南韓和談,讓朝鮮半島緊張局勢出現緩和跡象, 而且這回,北韓姿態放得很低,說時間地點由南韓決定,南韓也立刻釋出善意,決定日子就在12日,地點是南韓首都首爾。

不過北韓在7日立刻做出回應,表示雙方互信不夠,應該在9日先在開城舉行工作會議,南韓也痛快答應。至於兩韓民眾,對於南北韓政府願意心平氣和坐下來談,都表示樂觀其成。

[[北韓民眾]]
北韓發言人所言反映兩韓人民希望,兩韓關係應該盡快改善

[[南韓民眾]]
兩韓關係看似相當正面,希望雙方最終能和平統一

中國方面,也樂見其成。

[[中國外交部發言人 洪磊]]
‘我們希望有關各方能夠珍惜,這來之不易的對話勢頭,積極推動局勢轉圜,共同致力維護朝鮮半島和平穩定’

北韓自從去年底,成功發射衛星後,又進行核試爆,並在3月11日切斷兩韓間的紅十字會熱線電話,情勢劍拔弩張,不過就在今天,北韓重啟南北韓邊界板門店的紅十字會熱線,恢復雙方的溝通管道。

 

North and South Korea agree to hold talks this weekend (2013/06/07)

In a goodwill gesture North Korea says it has re-established a bilateral hotline with South Korea. The two nations have also agreed in principle to preliminary talks on Sunday ahead of ministerial-level talks next week. They plan to discuss restarting operations at the Kaesong factory zone, one of the few areas of industrial cooperation between the two sides. 

Yesterday, North Korea expressed its willingness to engage in peace talks with South Korea, an indication that tensions are abating. The North took a humble posture, saying the date and location of the talks would be up to the South. In response, South Korea expressed its goodwill, deciding to hold talks on Wednesday in the South Korean capital of Seoul.

North Korea responded today by saying more preparatory work needs to take place before the meeting is held, suggesting a working-level meeting on Sunday in the Kaesong complex. South Korea agreed in principle, as Korean people on both sides of the border are optimistic their respective governments will engage in fruitful peace talks.

North Korea Citizen

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

老習訪美國

中國國家主席習近平,今天飛抵加州,預定台北時間明天早上七點,首度以中國領導人身分,和美國總統歐巴馬會談。

由於這是一場非正式會晤,一般預料會談重點將落在找出中美未來雙方互動模式、建立互信基礎。至於台灣問題,習近平應該也會提及,歐巴馬可能會以重申台灣關係法做回應。

 

Obama-Xi Meeting (2013/06/07)

Chinese President Xi Jinping arrived in California and is scheduled to meet US President Barack Obama tomorrow morning at 7 o’clock, Taiwan time. It will be the first meeting between the two since Xi became president. 

Since this is an informal meeting, many expect discussions to focus on how to shape future relations. If Xi raises the Taiwan issue, Obama may reaffirm US commitment to the Taiwan Relations Act.

文章出處 :民視英語新聞


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

炸彈客移審

在高鐵列車、立委盧嘉辰服務處,放置行李箱炸彈的胡宗賢與朱亞東,昨天被依殺人未遂等五項罪名起訴,而檢警偵辦過程中發現,他這次以山西關聖帝君繞境活動為放置炸彈的路線,是針對鴻海董事長郭台銘而來,全案起訴移審後,新北地院裁定兩名嫌犯繼續羈押。

涉嫌放炸彈遭起訴,胡宗賢和共犯朱亞東在移審途中,不發一語。

記者追問胡宗賢與鴻海董事長郭台銘的關係,就是檢方發現他當時放行李箱汽油炸彈時選定山西關聖帝君繞境活動路線,就是為了要打擊郭台銘,甚至台積電的張忠謀,也是未來攻擊的對象。

羈押庭上,胡宗賢以罹患憂鬱症三十年為由,希望別再關了。

[[胡宗賢委任律師 方南山]]
“他有提到精神狀況不好,可能是因為生病的關係”

但法官不予理會,裁定他跟朱亞東繼續羈押禁見。

 

Court denies bails for pair accused of trying to blow up bullet train (2013/06/07)

The New Taipei District Court has ruled that the men accused of planting bombs on a bullet train and outside a legislator’s office must remain in detention as they await trial. The lead suspect had argued that his depression should warrant bail but the court disagreed. 

Suspect Hu Tsung-hsien and his accomplice Chu Ya-tung had nothing to say to reporters before their detention hearing.

Questions focused on Hu’s relationship with Hon Hai Chariman Terry Gou. Earlier this year Gou commissioned the visit of a famed Shanxi Lord Guan statue to Taiwan. Prosecutors believe the suitcase bombers targeted the route this god took as a way of getting back at Gou over a disagreement. They also believe the pair planned a similar attack on Acer Chairman Morris Chang.

Despite the severity of the accusations against him, Hu argued that he should receive bail. His reasoning was that he has suffered from depression for the past three decades.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬主導覆議

爭議不斷的會計法修正案,終於可以解套,馬總統上午臨時舉行記者會,親自上火線向全國民眾道歉,強調會計法修法後,出現民代公款私用除罪化,以及漏字等疏失,因此決定由行政院提出覆議。

總統馬英九帶著行政院長江宜樺、立法院長王金平,共同召開記者會,要解決會計法修正案爭議。

[[總統 馬英九]]
“今天召開記者會,向社會各界道歉,整個修法的過程,包括民意代表等人員,不當使用公款的除罪化,以及修法的時候,法條漏字的疏誤等等,執政黨確實是思考不周,也違背社會大眾的期待”

亡羊補牢,總統決定由行政院提出覆議。

[[行政院長 江宜樺]]
“所謂提出覆議,就是把整個修正案,這個交回給立法院,那麼如果這個覆議案成立的話,那就是回到原點”

立法院長王金平敲定下週一,召集朝野協商。目前國民兩黨團都傾向通過覆議案,不過國民黨團沒打算,在臨時會中,解決問題。

[[國民黨團書記長 賴士葆]]
“這個案子我們希望,就暫停在那裡,希望讓社會更多的討論,更多的共識,再來看怎麼處理”

這是馬總統自2008年執政以來,政府首次提出的覆議案。

 

President Ma tells Cabinet to reconsider amendment to Accounting Act (2013/06/07)

For the first time of the Ma Ying-jeou presidency the Cabinet has sent an amendment back to the Legislature for reconsideration. Ma wants the Legislature to fix a flawed amendment to the Accounting Act that was supposed to exempt public research grants for university professors from being audited , but somehow left out the word “professors.”

President Ma Ying-jeou along with Premier Jiang Yi-huah and Legislative Speaker Wang Jin-pyng held a press conference to address the amendment to the Accounting Act.

President Ma Ying-jeou
Today’s press conference is to apologize to the community. The ruling party’s thought process was incomplete when it amended the law to decriminalize improper use of public funds by elected officials. There was also the issue of the missing character. The ruling party thinks this runs contrary to public expectations.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

風車下的失眠夜(上)

沿著台灣西部沿海走,尤其是桃園到雲林之間,可以看到許多大型的風車,不分日夜,不停地轉動著,其實風力發電現在已經是,台灣再生能源發展的重點之一,尤其是現在正值核能安全的危機中,我們總是正面期待它能成為無汙染的替代能源,但卻有一群人,飽受風車運轉所產生的噪音困擾。

指著家門外,距離100公尺的風力發電機,台中大安區的這戶人家,生活飽受困擾。

[[台中大安區居民]]
“真的整天偏頭痛,尤其東北季風來的時候,你知道嗎,那個轟轟叫,那不是呼呼,是這樣轟轟轟,你晚上都沒辦法睡覺”

手上十多包,剛從醫院領回來的藥袋,有降血壓的藥物,還有安眠藥,居民懷疑 睡眠不安穩、頭暈、血壓飆高,跟住家旁的這支風車機,大有關係。

[[台中大安區居民]]
“你每天光這些吃藥,腦神經衰弱 你就很痛苦了 ,哪有辦法再做事 ,每天一直吃藥 真的可憐 ,大大小小都得吃藥 ,一下子這個不舒服 ,一下子那個不舒服,真的很吵 ,我想說看有沒有辦法拿柴刀砍掉它,不然就要等它天然倒塌“

來到苗栗後龍好望角一帶,10年來,這裡已經架設26座風力發電機組,光是林憲三的家,前前後後,整個風力發電機給包圍

[[林憲三 苗栗後龍居民]]
“很冤枉,設這些風車很冤枉,對地方實在非常不利,風大都不能睡,整個晚上聲音很大,天氣好比較沒聲音,早年讓他架設這些很不對”

[[蔡玉霞 苗栗後龍居民]]
“他(居民)說風車不要再來,因為我的孫子都不回來,回來的時候,他說阿嬤 為什麼我們這邊有恐龍,晚上都有轟轟轟,孫子說不敢回來,回來不敢睡,會怕“

居民強烈反對風車機的設置,主要是因為風車發出的噪音,讓他們長期失眠

[[蔡易謀 苗栗後龍]]
“現在目前我們這裡已經設26支了,然後,還要再增設3支,所以我們覺得說,我們認為是說,早期設,就讓你設了,但是不要再設新的了,舊的你也不拆掉,你要設20年,20年,我們沒有那麼多20年可以活,不要再設新的了”

[[翁?章 苗栗後龍居民]]
“我們不反對風力發電,我們贊同綠能,我一直強調 我們贊同綠能,可是好的東西 要設置在對的地方 ,他們把風車設置在,距離住宅不遠的地方 ,誰願意啊 ,你睡不著,說難聽一點毛病都來了 ,身體失去健康 萬貫家財又何用 

只是,這樣的噪音,記者來到現場拍攝 ,卻收不到聲音,原來現在不是東北季風的季節,風車機只發出「低頻噪音」,攝影機收不到聲音,但低頻噪音跟人體器官的共振頻率接近,會對頭、胸腔、心臟、腹腔 ,產生共振的影響。

[[林嘉謨主任 新光醫院睡眠中心]]
“機器運轉的時候會有振動,這些振動來講,它並不是噪音 ,因為其實一般噪音可以用噪音器測量,可是對於振動所產生的低頻噪音 ,一般並沒有辦法去測量 “

這些居民,每天所忍受的低頻噪音約45分貝左右,大約落在窗型冷氣和冰箱,所發出來的噪音,因此,想像一下,如果你一天24小時一年有半年以上的時間,長期身處在,這種低頻噪音的環境中生活,你,受的了嗎。

[[林嘉謨主任 新光醫院睡眠中心]]
“可能來講就是會產生耳鳴,長期處在低頻噪音底下,某一些低頻聽力都會損,如果長期處在這種(環境),幾個月,幾年下來,的確會影響到你的睡眠,也會影響到整個自律神經系統,然後會干擾到慢性病的控制,像血壓、像血糖、像心律等等,都會有影響,甚至於就是睡眠 “

沿著西部岸走,從桃園到雲林之間,巨型風車聳立沿海,不停地轉動著,地狹人稠的台灣,風車架設的位置 ,距離沿海的聚落,往往不過一、兩百公尺,靠民宅太近了。

從2012年9月開始,苗栗苑裡沿海四個鄉鎮的居民,就極力地阻擋風力發電機,在當地架設,他們甚至北上能源局,向官員下跪陳情,只求風車機,能夠距離他們的家遠一點,然而,能源局卻以民間業者通威公司已經通過環評,無法阻止,只呼籲業者要與居民多溝通。

為什麼風車機的噪音這麼大,還要架設,下個禮拜的異言堂,將帶您繼續來探討。

Residents who live near wind turbines complain of insomnia, other ailments (2013/06/09)

Wind power has become a valuable source of clean energy in Taiwan. But the turbines that generate it are the nemesis of some residents who live along the west coast. They complain that noise from the turbines disrupts their sleeps and leads to countless ailments. 

This woman is pointing at a turbine just 100 meters from her home. Members of this household in Da-an District, Taichung, say they suffer greatly.

Resident of Da-an District
I get migraines all day long, especially when the northeast monsoon winds arrive. It’s not a gentle sound. It’s a loud humming. At night it’s impossible to sleep.

Doctors prescribed the woman more than 10 kinds of medicine. There are pills to reduce her blood pressure and others to help her sleep. Residents attribute the sleeping problems, dizziness and high blood pressure they experience to the wind turbines beside their home.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()