為人生做出改變時,開始總是最難的,過程總是最痛的,結果卻是最好的。
A major change in life is always hard to start, painful to continue, but will be most rewarding when it ends.
王者之聲:宣戰時刻 (The King’s Speech), 2010
英倫翻譯社轉自
http://lessonsfrommovies.net/?m=20170620
為人生做出改變時,開始總是最難的,過程總是最痛的,結果卻是最好的。
A major change in life is always hard to start, painful to continue, but will be most rewarding when it ends.
王者之聲:宣戰時刻 (The King’s Speech), 2010
英倫翻譯社轉自
http://lessonsfrommovies.net/?m=20170620
人生做出改變時,開始總是最難的,過程總是最痛的,結果卻是最好的。
A major change in life is always hard to start, painful to continue, but will be most rewarding when it ends.
王者之聲:宣戰時刻 (The King’s Speech), 2010
英倫翻譯社轉自
http://lessonsfrommovies.net/?m=20170620
越是最深切的愛,越是能在不經意之間,記住了你的每個細節。
The deeper the love, the deeper you remember the details of everything the other person does.
因為愛你 (Carol), 2015
英倫翻譯社轉自
http://lessonsfrommovies.net/?m=20170619
會犯錯的人才能成長,會害怕的人才有勇氣。
Those who make mistakes will grow; those who are scared can be brave.
走鋼索的人 (The Walk), 2015
中文電影介紹:https://goo.gl/uSWQ8d
英倫翻譯轉自http://lessonsfrommovies.net/?p=13894
會犯錯的人才能成長,會害怕的人才有勇氣。
Those who make mistakes will grow; those who are scared can be brave.
走鋼索的人 (The Walk), 2015
中文電影介紹:https://goo.gl/uSWQ8d
英倫翻譯轉自http://lessonsfrommovies.net/?p=13894
堅強的人其實很寂寞,因為就算有再多的委屈,也會選擇不說。
Strong people are usually lonely, because they tend to hide their pains and sorrows.
怒火特攻隊 (Fury), 2014
英倫翻譯社轉自http://lessonsfrommovies.net/?m=20170614
不能因為別人不喜歡你,你就放棄了做自己。
Never stop being yourself just because others don’t like what they see.
小太陽的願望 (Little Miss Sunshine), 2006
中文電影介紹:http://bit.ly/1lL1cPx
英倫翻譯社轉自
http://lessonsfrommovies.net/?m=20170614
Those who are busy challenging their fate spare no time complaining about it.
翻轉幸福 (Joy), 2015
英倫翻譯社轉自http://lessonsfrommovies.net/?m=20170613
在任何時候都可以偽裝自己,但在愛的時候請做回真正的你。
You can pretend to be someone you’re not at anytime, but please be yourself when falling in love.
234說愛你 (Another Woman), 2015
英倫翻譯社轉自https://twitter.com/service2836898
生活有兩大錯誤;活给別人看,跟看别人怎麼活。
There are two mistakes in life: trying to live for others to watch, and to watch how others live.
紙上城市 (Paper Towns), 2015
英倫翻譯社轉自http://lessonsfrommovies.net/?m=20170608
幸福不在別人眼中,而在彼此心中。
Happiness exists in your heart, not in the eyes of others.
丹麥女孩 (The Danish Girl), 2015
英倫翻譯社轉自 http://lessonsfrommovies.net/?m=20170608
只要把握當下,今天會比昨天好,明天又比今天好。
Seize the moment, today will be better than yesterday, and tomorrow will be better than today.
遇上波莉 (Along Came Polly), 2004
英倫翻譯社轉自http://lessonsfrommovies.net/?p=13839
珍惜都不一定留得住身邊的人了,更何況你還傷害她。
People may still leave even when you cherish them, let alone if you are pushing them away.
王牌天神 (Bruce Almighty), 2003
中文電影介紹:http://bit.ly/1yp1hDM
在這部電影的設定裡,『自由意志』是連上帝都無法操控的。所以只有好好珍惜,才有機會留住身邊的人。
英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=13814
錯誤是拿來學習的,不是拿來重複的。
Mistakes are meant for you to learn from, not to repeat.
明日邊界 (Edge of Tomorrow), 2014
中文電影介紹:http://bit.ly/110mgij
續集確定要製作了,不知道男女主角是否都會回歸呢?
英倫翻譯轉自http://lessonsfrommovies.net/?p=13818
別天真地以為你可以自私地傷害身邊的人,他們還會繼續愛著你。
It’s naive to believe that people will keep loving you if you keep hurting them.
八月心風暴 (August: Osage County), 2013
中文電影介紹:http://bit.ly/1GCd4zx
比失去一個朋友更難過的,是以為你們還是朋友。
What hurts more than losing a friend, is believing you are still friends.
美國隊長3:英雄內戰 (Captain America: Civil War), 2016
延續之前的故事,和美國隊長一起長大的『冬兵』Bucky,在清醒之後隱姓埋名,並且希望擺脫那不堪的過去。但一個正在醞釀當中的陰謀不只將逼得他面對,還有可能把一直以來並肩作戰的復仇者聯盟一分為二。
英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=13784
有些道別雖然不可避免,但我們可以選擇不要遺忘。
Some goodbyes in life are inevitable, but we can still choose not to forget.
蘇西的世界 (The Lovely Bones), 2009
中文電影介紹:https://goo.gl/cAzx6s.
英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=13754
端午節 Dragon Boat Festival
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar.
端午節又稱五五節,是農曆五月初五的節日。
The Chinese Dragon Boat Festival is a significant holiday celebrated in China, and the one with the longest history. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.
在中國,端午節是一個值得慶祝的重大節日,有著悠久的歷史典故,端午節也是三大重要節慶之一,其他分別為中秋節和農曆新年。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court. Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Lo River.
而端午節的由來是古代有一位博學多聞的官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由於受到一充滿嫉妒的官吏所陷害,從此屈原在朝廷中被皇帝所冷落。而由於無法獲得重視,屈原在憂鬱的情況下投汨羅江自盡。
Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons. Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.
由於屈原受到居民的愛戴,大家紛紛的划船在江內尋找屈原,並且將米丟入汨羅江中,以平息汨羅江中的龍。雖然他們當時並沒有找到屈原,但是他們的行為,直到今天在端午節的時候,仍然被人們傳頌紀念著。
The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs to attempts to rescue the patriotic poet Chu Yuan. Chu Yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C. Chinese citizens now throw bamboo leaves filled with cooked rice into the water. Therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet. This later on turned into the custom of eating rice dumplings.
有些人為了能一直堅強,只好選擇繼續冷漠。
Indifference is the only way some people know how to stay strong.
哈利波特-與死神的聖物(II) (Harry Potter and the Deathly Hallows: Part II), 2011
賽佛勒斯·石內卜(Severus Snape)
(1960年1月9日-1998年5月2日)是霍格華茲魔法與巫術學院的魔藥學教授和史萊哲林學院院長。
第六集開始擔任黑魔法防禦術教授,並在第7集擔任校長。
是全系列故事中一個重要的角色。
表面上不喜歡哈利波特,卻因對莉莉·伊凡的愛,因而答應鄧不利多而一直暗中保護哈利;但石內卜內心認為哈利跟他父親一樣「驕傲自大」,而在學校中對他百般刁難。
實際上石內卜扮演雙面間諜的身分,後被佛地魔所殺,最終證明他對莉莉·伊凡的絕對忠心和不求回報的愛。
在電影中,賽佛勒斯·石內卜一角由艾倫·瑞克曼飾演,艾倫·瑞克曼於2016年1月14日癌症病逝,享壽69歲。
電影介紹:http://bit.ly/QiMV4L
英倫翻譯社轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=13748
或許你無心傷害別人,卻往往在無心之中造成傷害。
You could still hurt someone unknowingly even if you didn't mean to hurt anyone.
剪刀手愛德華 (Edward Scissorhands), 1990
中文電影介紹:http://bit.ly/1qzXmMc
孤立在山頂的城堡裡住著一位發明家,
而他最偉大的發明是一個活生生的人 - 愛德華。
但就在完成之前,發明家過世了,
使得雙手尚未被做好的愛德華只能夠用一雙用剪刀做成的手作為代替。
機緣巧合使得愛德華來到了山腳下的城鎮,
也因此認識了Kim,一位年輕又仁慈的女孩。