close

太陽花學運訴求召開公民憲政會議,有了初步進展。由專家學者組成的「公民憲政會議推動連線」,網路上展開連署,要求開會凝聚共識,讓兩岸關係透明和法制化,甚至不排除修憲、制定新憲法。

太陽花學運才剛結束,民間團體馬上接力,推動召開公民憲政會議。

[[中研院社研所研究員 蕭新煌]]
碰到一個強勢國家,又想併吞台灣的,專業知識加上政治判斷,還有立場堅定,我覺得這三者 (政府)都不足。所以經貿國是會議,我認為是不可行的,所以才要有公民憲政會議。


公民表態不支持行政院的「經貿國是會議」,而號召民間自己舉辦憲政會議.

他們同時在網路上展開連署,至少已經有四百位專家學者,簽名支持。

[[永社理事長 陳傳岳]]
如果因為這次的憲政會議,能夠開花結果,引起憲法大修,甚至制定新憲法,那將來我相信,這是台灣最大的福氣。

至於修憲會不會衝擊兩岸關係,學者沒有明確答案。儘管公民憲政會議的時間地點,都還在規劃中,他們將依照討論學理論述、形成政治壓力、完成憲法改革的步驟,要把未來兩岸協商,通通透明與法制化。

One of the demands the Sunflower Movement put forward during their occupation of the Legislature was the formation of a citizens’ constitutional conference. Today, a group of scholars signed a petition supporting such a conference and consensus for constitutional amendments to regulate and make cross-strait relations more transparent.

Soon after the Sunflower Movement concluded its occupation of the Legislature, a civic group quickly began promoting a citizen’s constitutional conference.

Hsiao Hsin-huan
Academia Sinica Institute of Sociology
When encountering a strong country that wants to annex Taiwan, I think that from the perspective of expertise and political judgment and the strength of their position is insufficient. So, I don’t think it’s feasible for the legislature to pass an economic trade pact as I think we should call upon a citizens’ constitutional conference.

Citizens continue to be leery of the Cabinet’s proposed national affairs conference on trade and economics, as they call upon civic groups to convene a citizen’s constitutional conference.

The group has also launched an online petition with four hundred scholars and experts already lending their signature.

John Chen 
Taiwan Forever President
If this constitutional conference can bear fruit and lead to constitutional reform or even a new constitution then I will believe this will be the biggest blessing for Taiwan's future.

As for whether constitutional amendments will impact cross-strait relations, scholars currently don’t have a clear answer. At the moment, planning for the citizen’s constitutional conference is currently underway regarding both location and date. One goal is making sure that all cross-strait trade economic agreements are legal and transparent.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()