close

2023/04/18 05:30◎盧永山

Scientists in New Mexico are giving dead birds a new life with an unconventional approach to wildlife research.

新墨西哥州的科學家正透過非常規的野生動物研究方法,賦予死去的鳥類新生命。

A team at the New Mexico Institute of Mining and Technology is taking birds that have been preserved through taxidermy and converting them into drones in order to study flight.

新墨西哥礦業技術學院的一個團隊,正在採集透過標本剝製術保存下來的鳥類,並將它們轉變成無人機,以研究飛行。

Dr. Mostafa Hassanalian, a mechanical engineering professor who is leading the project, had found that artificial, mechanical birds had not given the results he was looking for.

領導這項計畫的機械工程學教授莫斯塔法‧哈桑納里恩博士發現,人造機械鳥並未給出他想要的結果。

Taxidermy bird drones - currently being tested in a purpose-built cage at the university - can be used to understand better the formation and flight patterns of flocks. That in turn can be applied to the aviation industry, said Hassanalian.

鳥類剝製標本無人機目前正在這所大學專門建造的籠子中進行測試,它能被用於更好地了解鳥群的形成和飛行模式。哈桑納里恩說,這反過來又能應用於航空業。

 

新聞辭典

unconventional:形容詞,不依慣例的、非常規的。例句:The vaccine had been produced by an unconventional technique.(這個疫苗是透過非常規技術生產的。)

purpose-built:形容詞,為特定目的建造的、特製的。例句:The college was the first purpose-built teacher training college in the country. (這所學院是該國第一所專門建造的師範學院。 )

 

 

英倫翻譯轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1578158

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()