close

政府出兵?

菲律賓槍殺我國漁民,引起國內激憤,前國安會副秘書長張榮豐批評政府反應慢半拍,事發當下應該立刻以武力反擊,才能有足夠的談判籌碼。其實,台灣海空軍實力遠勝菲律賓,軍事專家施孝瑋比擬,就像黃金獵犬對上吉娃娃,任何一艘主力戰艦,都可以殲滅菲律賓海軍。

我國漁民無辜遭到菲律賓公務船追殺,馬總統隔了三天才正式對菲國政府下通牒,要求道歉賠償,前國安會副秘書長張榮豐,不能接受。

[[前國安會副秘書長 張榮豐]]
“要是我的話,我會成立專案處理這個,先查清楚,你公務船什麼時候會出海,然後你在什麼海域,我就先把艦艇埋伏好,一出來我就擊沉你”

因為根據世界軍力排名,我國位於世界第18,菲律賓則排在31名,對付菲律賓,綽綽有餘!

[[全球防衛雜誌採訪主任 施孝瑋]]
“戰力對比的話,台灣基本上是黃金獵犬,或是那種大型的牧羊犬,那基本上菲律賓只是隻吉娃娃,台灣目前有26艘作戰艦艇,任何一艘,可以把整個菲律賓海面消滅”

不管政府出不出兵,都應該在必要時展現武力,才能令敵人心生畏懼,不敢再犯。

Ex official says Taiwan should not fear military conflict with the Philippines (2013/05/12)

President Ma’s response to the killing of fisherman doesn’t go far enough according to former National Security Council Deputy Secretary-General Chang Jung-feng. He criticized the government for its belated response, suggesting an immediate counter attack to garner more bargaining chips in future negotiations. Military experts agree that Taiwan has a vast naval and air superiority when facing the Philippines.

The death of an innocent fishermen at the hands of Philippines authorities has led President Ma to issue a 72-hour ultimatum to the Philippine government. Ma’s hard line request for an apology may not go far enough according to some experts like former National Security Council Deputy Secretary-General Chang Jung-feng.

Chang Jung-feng
Former NSC Deputy Secretary-General
If it was me, I would set up a committee to investigate the case, checking when these government boats go to sea and what area, and then prepare our ships and ambush them. 

According to an international ranking of military forces around the world, Taiwan ranks 18th while the Philippines rank 31st, indicating Taiwan has enough military assets in this particular conflict. 

Erich Shih 
Defense International
In terms of comparing combat capability, Taiwan is like a golden retriever or a type of German Shepherd and the Philippines is like a Chihuahua. Taiwan currently has 26 warships, and any one of them could wipe out the whole Philippine fleet.

Regardless of whether the government decides to deploy troops or another show of force, many believe it is important to stand up and make the Philippines think again about recent actions.

文章出處 :民視英語新聞

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()