- Jun 28 Mon 2021 09:34
中英對照讀新聞》Australia’s largest dinosaur identified as new species 澳洲最大的恐龍被認定為新品種
- Jun 24 Thu 2021 10:00
中英對照讀新聞》Cuba approves animal welfare law after civil society pressure 公民社會施壓古巴通過動物保護法
2021/06/24 05:30
◎孫宇青
Cuba has approved a long called-for decree on animal welfare in what some rights activists are hailing as an unusual triumph of civil society in the Communist-run country where animal sacrifice and cock and dog fighting remain commonplace.
古巴通過一項長期以來呼聲不斷的動物保護法,在這個由共產主義者領導,且動物獻祭、鬥雞和鬥狗仍盛行的國家,此事被某些動保人士譽為公民社會罕見的勝利。
For decades though, animal rights activists have called for legislation on animal welfare, largely through official channels in the one-party state.
數十年來,動保人士大多透過一黨專政下的官方管道呼籲訂立動保法。
In recent years, frustrated with the slow pace of change, a younger generation has opted to exert pressure on authorities with marches, protests in public spaces and social media campaigns.
近年來,失望於改變來得太慢的年輕世代,改以遊行、公共場合示威和社群媒體行動,來向當局施壓。
"This has set an example for all communities that want their voice to be heard," said Beatriz Batista, 23, who has become one of the leaders of the movement. "You have to pressure, pressure."(Reuters)
23歲的行動領袖之一碧翠絲.巴提斯塔說:「此事為希望自己的聲音被聽見的所有族群立下典範,你必須不斷施壓。」(路透)
英倫翻譯轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1456669
- Jun 23 Wed 2021 09:19
中英對照讀新聞》Bear found stuck on power pole in southern Arizona city 熊被發現卡在亞利桑那州南部城市一根電線桿上
◎周虹汶
Sulphur Springs Valley Electric Cooperative, a utility company based in the southern Arizona city of Willcox, was notified Monday morning that a bear was tangled in power pole wires on the outskirts of town.
位於亞利桑那州南部威爾科克斯市的公共事業公司「硫磺溫泉谷電力合作社」週一早上接獲通知,一隻熊在該鎮郊區被電線桿電線纏住了。
Werner Neubauer, a company lineman, said they immediately disabled the power so the animal would not get electrocuted. Neubauer then went up in a bucket lift and used an 2-meter fiberglass stick to try to nudge the bear to go down. He even tried talking to it.
線務員維爾納.紐鮑爾說,他們立刻斷電,以免這隻動物觸電。紐鮑爾接著坐上一台吊籃式升降機往上,並使用一根2公尺長的玻璃纖維棒,試圖把這隻熊輕推下去。他甚至試著和牠說話。
’’I told him I was gonna help him get down the pole,’’ Neubauer said. ’’I know he couldn’t understand me. But it did get his attention.’’
「我告訴他,我會幫忙牠下電線桿,」紐鮑爾說。「我知道牠無法理解我。但這確實引起牠的注意。」
After grabbing and biting the stick at times, the bear eventually climbed down and ran off into the desert.(AP)
不時抓咬棍子之後,這隻熊最後爬了下去,跑進沙漠。(美聯社)
英倫翻譯社轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1455691
- Jun 22 Tue 2021 10:00
中英對照讀新聞》Christchurch mosque attack:Producer resigns from New Zealand movie after backlash 紐西蘭基督城清真寺攻擊電影引發反彈 製片人請辭
- Jun 21 Mon 2021 15:25
《中英對照讀新聞》Southern Ocean officially recognized by National Geographic 國家地理學會正式承認南大洋