close

洪舅再批軍

即使已經有軍官陸續因為洪仲丘案遭聲押,但層級最高只到副旅長,洪家看了非常不滿,公布洪仲丘關禁閉前,傳給旅長沈威志和政戰主任戴家的求救簡訊,簡訊裡頭,洪仲丘說自己有幽室恐懼症,不知道能不能撐過7天禁閉,不過,兩人置之不理。

洪家公布洪仲丘在關禁閉前一天,6月27日傳給長官的簡訊,

洪仲丘寫道,自己攜帶違品,被懲處禁閉七日,但他有輕微的幽室恐懼症,不知道能不能撐過七天。

洪仲丘進一步懷疑程序的正當性及完整性,因為剛體檢完,報告馬上出來。同天,心衛中心也立刻同意,明天就關禁閉室。

他質疑,在體檢時看到士官長拿飲料去請體檢部門的人,不知道是否因此報告迅速出爐。

還是因為他是屆退人員,為了快速懲處,一切程序可以馬虎、粗糙。整個程序讓他很無奈。

這一封求救簡訊,旅長沈威志和政戰主任戴家有都收到了,卻還是把洪仲丘推向鬼門關。

[[洪仲丘舅舅 胡世和]]
“我當著面問戴家有政戰主任,你有收到這個簡訊嗎,他說有,他說仲丘可以關,他今天往生了,是不是你要負責”

洪仲丘的舅舅也透露,洪仲丘曾經向他的媽媽求救。

[[洪仲丘舅舅 胡世和]]
“仲丘哽咽地告訴媽媽,有人要"整理我",輔導長告訴媽媽,只是做體能訓練,一定可以平安回來,但是他沒有平安回來”

陸軍大動作的司法行為,在洪家看來,只是設立停損點,想粉飾太平。

Corporal’s family releases text messages sent before his death (2013/07/18)

Regulations did not permit the punishment Corporal Hung Chung-chiu was dealt. For bringing a camera cell phone onto base, he should have been reprimanded, not locked up and subjected to the grueling exercises that contributed to his death. A series of text messages shows that Hung worried his superiors were out to get him and that he feared for his well-being. 

The text messages were released by the victim’s family. Hung Chung-chiu sent them to a superior on June 27, one day before his punishment began.

Hung writes that he will spend seven days in the brig because he brought a banned item onto base. But he has a mild case of claustrophobia, so he does not know if he can last that long.

Hung questions whether the punishment was reached following proper procedures. The health report was issued shortly after he saw the doctor, and the mental health center approved his punishment on the same day. The next day, he was to be locked up.

While getting his physical, Hung saw a sergeant major bring beverages to staff in the medical center. He thinks the officer secured quick passage of the medical report.

Hung believes that procedures were done in a haphazard manner so that he could be punished before his approaching discharge. The process left him feeling helpless.

These cries for help were received by brigade commander Shen Wei-chih and political warfare director Dai Jia-yu, but they fell on deaf ears.

Hu Shih-ho
Victim’s Uncle
I asked political warfare director Dai Jia-yu to his face if he received this text message. He said he did and that Chung-chiu could be locked up. Today (Chung-chiu) is dead. Does (this director) want to take responsibility?

The victim’s uncle also says his nephew appealed to his mother for help.

Hu Shih-ho
Victim’s Uncle
Chung-chiu cried to his mother, telling her that someone wanted to straighten him out. The army counselor told her that it was just physical training and that he would definitely be able to safely return home. But he never returned.

Family members of the victim worry that the army’s investigation is mostly for show. They say it wants to make it appear like due process is being followed while putting an end to criticism.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()