高鐵票價今天開始調漲,台北高雄來回將多出280元,民眾抱怨聲連連。

高鐵為了平息民怨,除了原有的大學生最低5折票、信用卡購票打折等優惠外,現在還新增60歲到64歲可享75折優惠。

Price Hike (2013/10/08)

Higher-priced high-speed rail tickets took effect today. A round-trip ticket between Taipei and Kaohsiung now costs an extra NT$280. 

A number of incentives were introduced at the same time to ease the shock to consumers. As before, college students enjoy discounts of up to 50 percent, and there are special prices for credit card users. A new offer of 25 percent off is available to seniors between the ages of 60 and 64.

文章出處 :民視英語新聞


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

物價飆漲,薪水不但不漲,還倒退嚕到16年前,但主計總處的主計長,在昨天備詢時卻表示,因為保險法規調整,雇主必須多付保費,算是「變相加薪」,根本就是呼應之前行政院長江宜樺的說法,讓立委痛批政府太過無感,才會再度失言。

雇主多付保費,叫做”變相加薪”,主計處主計長石素梅呼應行政院長江宜樺,日前提到縮短工時,就是替勞工加薪的「隱性加薪」說法,立委無法認同。

[[立委(民) 黃偉哲]]
“我們就乾脆請江宜樺跟主計長,他們都隱性加薪,他們少上班幾天,我們覺得其實可能國家會更好”

江宜樺還說,勞退提撥從原來的2%,變成6%,等於調薪4%說法,更是讓人無法接受。

[[工作貧窮研究室主任 洪敬舒]]
“從頭到尾這筆錢,都是勞工應該得的錢,怎麼會變成是一個加薪”

原本的勞退舊制,就是因為雇主長期逃避提撥勞退金,才會修法,現在卻被官員拿來當成,雇主不加薪的藉口。

Minister criticized for equating higher company health insurance contributions to a wage hike (2013/10/08)

Lawmakers and labor representatives are criticizing the nation’s statistics chief after she argued that higher employer contributions for health insurance are equal to a pay raise. The general public, fed up with salaries that remain at the same level as 16 years ago, is unimpressed by the government’s recent attempts to argue that pay for workers is actually on the rise. 

Employers are now required to pay more health insurance premiums, and to statistics bureau chief Shih Su-mei, this can be considered a hidden wage increase. Her opinion echoed Premier Jiang Yi-huah’s recent comments that shorter working hours were in effect a pay increase and met equal ridicule from lawmakers. 

Huang Wei-cher
DPP Legislator 
We should just ask Premier Jiang Yi-huah and the statistics bureau minister to take a hidden pay increase. If they work a few less days, we think the country would be better off.

Jiang was also mocked for saying that a rise in labor pension contributions from 2 to 6 percent can be considered equivalent to a salary increase of 4 percent.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

財政部公布九月的出口值252億美元,跌破大家眼鏡,不僅比上個月衰退,更比去年同期更衰退了7%, 保二危機再起。

台灣的科技業,研發能力一流,又有上、下、游整合的優勢。只是這些優秀的產品,仍要努力拚出口。

財政部公布的九月出口值252億美元,不僅低於八月,還比去年同期衰退了7%! 出口表現差,歸因於礦產品,像汽油、及光學器材,像LCD(液晶顯示器)兩個項目,下跌幅度最多。

電機電子公會理事長郭台強表示,希望第四季能追起來。

[[電機電子公會理事長 郭台強]]
“消費性產品的話第四季是一個旺季,當然我們希望,第四季能急趕直追”

根據財政部資料,九月對日本出口衰退最多,高達10.9%,另外對中國、美國和東協的減幅也超過8%, 讓人憂心今年GDP能不能保二?

[[外貿協會董事長 王志剛]]
“單月的起伏通常來講不是很重要,我們要看總體,保二我覺得應該沒有問題”

以第三季的出口總值來看,原先預估780億美元,但實際上為761.9億美元,對全年GDP影響為0.25%, 對照之前預估2.31%的經濟成長率,第四季保2,要很拼!

Industry leaders hopeful for strong fourth quarter after September slide (2013/10/08)

Business leaders are optimistic about the fourth quarter despite a sharp decline in exports. Official data released yesterday showed that exports fell by 7 percent in September compared to the same month last year, primarily due to double-digit declines in exports of fuel and LCD products. 

Taiwan is known for its strong electronics industry, R&D capabilities and supply chains. Still, it is an export-driven economy highly dependent on other nations.

According to Ministry of Finance data, Taiwan faltered on this front last month. Exports were US$25 billion, lower than August and 7 percent lower than the previous year. The poor performance was attributed to declines in mineral product exports, such as gasoline, and optoelectronic devices, such as LCDs. 

Despite these setbacks, the director-general of the Taiwan Electrical and Electronic Manufacturers’ Association expressed optimism about his industry’s prospects next quarter.

Gou Tai-chiang

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

國防部今天公佈最新國防報告書,兩岸軍力比較部分,不但國防預算相差11倍,陸海空軍的兵力也越來越懸殊,國防部官員坦承,共軍2020年,「將建置完成對台作戰能力」。

日前海軍實彈射擊標準二型防空飛彈,展現國防武力,但根據國防部最新出版的「102年度國防報告書」,兩岸軍力卻已經嚴重失衡。

2013年中國國防預算達到7201億人民幣,約台幣3兆4千多億,是我國的11倍,總兵力部份,中國是台灣的9倍多。

報告書明確指出,「共軍規劃於2020年建置完成對台用武,全面作戰能力」。

[[情次室情研中心主任 王紹華]]
“2020年這個部分,就是共軍建設的目標,依據我們以及各有關單位,所掌握到的狀況,他也正在朝這個方向(犯台)來發展”

國防部官員透露,中國航空母艦遼寧號已經成軍,大型兩棲登陸艦、氣墊艇也陸續建造,將大幅增加進犯台灣能力。

[[戰規司司長 成雲鵬]]
“我們後續戰機,起碼他的性能,要超過我們F-16A/B提升案的性能,這才是我們需要的”

除了戰力,報告書也首度納入因洪仲丘疑似在禁閉室遭凌虐致死案而衍生的軍中人權制度檢討。

Defense Ministry warns China will be ready for all-out attack in 2020 (2013/10/08)

The latest National Defense Report warns that China is working toward being ready for an all-out attack on Taiwan by the year 2020. Already China far exceeds Taiwan in terms of military budget, troop strength and equipment. 

The Navy recently fired air defense missiles, showing its military might. However, a recently compiled National Defense Report warns of a serious cross-strait military imbalance.

China's defense budget in 2013 reached 720 billion renminbi, which is the equivalent of about NT$3.4 trillion. This is 11 times Taiwan’s budget. When it comes to troop strength, China outnumbers Taiwan 9-fold.

The report clearly states: “China’s military is working towards completing its tactical capability to launch an all-out attack on Taiwan by the year 2020.” 

Wang Shao-hua

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

法務部監聽調查小組發函立法院,要求配合監聽調查小組需要,能夠實際測試0972總機,還原監聽狀況,但基於國會自主,立院朝野一致拒絕。

立院拒絕實測,還要評估有無其他替代方案解決,到底法務部監聽報告何時出爐?法務部不敢說出時間表,但目前得知已朝結案方向,國慶日前後將是關鍵。

Request Rejected (2013/10/08)

A Ministry of Justice task force, investigating the wiretapping of a central phone at the Legislature, asked to test the phone. Lawmakers, angered over the wiretapping by the ministry’s Special Investigation Division, roundly rejected the request. 

The Legislature also wants to know when the ministry’s internal report on the wiretapping will be released. The ministry has not provided a timetable and it is unclear if the report will be available before Thursday’s holiday.

文章出處 :民視英語新聞


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()