教育部舉辦「102年中英文翻譯能力檢定考」10月21號起受理網路報名,並可上網下載簡章。教育部表示,中英文翻譯能力檢定考今年起改由財團法人語言訓練測中心(LTTC)承辦,預定12月8號舉行,分筆譯、口譯兩大類,筆譯考試方式維持不變,口譯分兩階段進行,因應轉型,口譯第一階段改為全選擇題的聽力測驗,或考生於報名時提出相當歐盟CEFR B2(含)以上程度兩年內英檢成績,可申請免考口譯第一階段,明(103)年起則廢除口譯類第一階段考試科目,考生必須先行取得相關英檢成績才能報考口譯類,詳情可上網(http://www.lttc.ntu.edu.tw/tranmain.htm)查詢。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

11月15日在台灣開打的亞洲職棒大賽,主辦的中華職棒聯盟今天舉行盛大的記者會。

亞洲職棒大賽二度在台灣舉行,除了轉播單位換成了民視,連參賽球隊都不一樣,中國大陸不參加後,換成了歐洲聯賽冠軍義大利的波隆納隊來台。再加上日本、南韓、澳洲,及地主中華職棒2隊參賽。

Asia Series (2013/10/07)

Taiwan’s professional baseball league held a press conference today for the Asia Series. 

The series will be held for the second time in Taiwan, starting on Nov. 15. Two teams from the host country will compete against teams from Italy, Japan, South Korea and Australia. 

文章出處 :民視英語新聞


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣的抗癌藥物,有重大突破。交通大學材料系教授陳三元研發出磁性奈米藥物載體,運用磁鐵的特性,讓藥物被吸引集中在腫瘤的地方,進而準確的殺死癌細胞。

一瓶黑色水,拿著磁鐵一吸,彷彿像是變魔術般,黑水立刻變透明,黑色物質全部集中在磁鐵這邊。這就是磁鐵吸鐵的原理,而重大的學問,是這黑色的物質。

肉眼看不到的黑色顆粒,其實是奈米氧化鐵,是抗癌藥物載體,它的殼和內部都可以放入抗癌藥物,由於氧化鐵只有150奈米,容易被人體吸收,最厲害的特性是它有磁性。所以會隨著磁鐵的引導,前往腫瘤細胞所在之處,加強對癌症的治療。

[[交大材料系教授 陳三元]] 
磁性奈米粒子再加上外來的磁鐵,就可以使所有包藥的藥物載體盡量往這邊流,透過血管的孔隙,累積到腫瘤的位置上面。

傳統的抗癌藥物,會隨著血液在全身竄流,容易傷害到其他好的細胞,但是磁性奈米藥物載體,可以靠著磁鐵到達正確的腫瘤位置,因此治療劑量可以提高10倍、而且副作用也不會太大。

[[交大材料系教授 陳三元]]
我們的載體就像一個導彈,可以把癌症藥物送到哪裡去,我們就去治療那裡的腫瘤。

這項研發不僅適用於癌症,也適用於發炎等症狀。陳三元教授花了五年的時間,終於有成果。還多次刊登在國際著名期刊中,預計三年內完成人體實驗,造福病患。

Professor develops new way to treat cancer (2013/10/07)

Taiwan has seen a breakthrough in drugs used to treat cancer. Chen San-yuan (陳三元), a professor of materials science at Chiao Tung University, has developed a magnetic nano-carrier that uses magnetism to focus drug delivery on tumors. 

Put a magnet to this black liquid and, just like magic, the black concentrates on the side, leaving behind transparent water. This is magnetic attraction in action, but the real achievement here is that black material.

What you can’t see with your naked eye is the nanoparticles of iron oxide that it’s made from. The nanoparticles can become a carrier for anti-cancer drugs, which can be put into both the outside and core of the iron oxide. At just 150 nanometers in size, the iron oxide is easily absorbed by the body, and because of its magnetic properties, it can be led straight to wherever cancerous tumors are, boosting the efficacy of treatment.

Chen San-yuan
Chiao-Tung University
Magnetic nanoparticles along with an outside magnet can lead all of the carriers with drugs in a given direction, through the pores of blood vessels, and to the tumor’s location, where they will aggregate.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為了打造更好的媒體環境,民視和新北市政府簽約,將在林口地區,投入15億資金,建設面積廣大1.34公頃的”新北影視城”。 

新北市長朱立倫和民視總經理陳剛信,簽下合約,雙邊合作開發的林口”新北影視城”,在民視的規劃、建設下,將成為台灣傳播產業的重心。

[[新北市長 朱立倫]]
“將來,這裡是開放給所有的各個電視台,甚至各個的劇組,都可以在這邊拍攝,它是一個真正開放式的影城,對國內影視的產業,會有一個非常重要的向上提升”

[[民視總經理 陳剛信]]
“新北影視城,它是我們台灣過去所有的時代,它的一個縮影,它有大稻埕的街道,它有日本時代 日本的房子,它有中國式的建築,它有西洋巴洛克的建築”

民視投入15億,打造佔地1.34公頃的”新北影視城”,讓台灣有更好的影視拍攝環境,可以製作更優質的節目,和日、韓各國比拚。

[[民視總經理 陳剛信]]
“(韓國連續劇)大長今,外銷到全世界各地,替韓國賺進幾億美金的外匯,它把韓國的文化,介紹到全世界,我們回想回來看看,我們國內這麼幾十年來,除了過去中國國民黨有一個中影文化城,在外雙溪以外,現在已經沒有了,台灣還有什麼地方可以拍”

陳剛信強調,未來這個影視城,不僅是台灣傳播發展的重心,製作出來的節目,也將行銷國際。

FTV signs contract with New Taipei City to develop media village in Linkou (2013/10/07)

FTV and the New Taipei City government signed a contract to invest NT$1.5 billion in the New Taipei Media Village. The project will be based in Linkou District and will aid development of the local television and film industries. 

New Taipei Mayor Eric Chu and FTV General Manager Chen Gang-sin signed a contract to cooperate on the development of the New Taipei Media Village in Linkou. FTV will oversee the planning and construction of the project, and the facility is expected to become the center of Taiwan's broadcast industry.

Eric Chu
New Taipei Mayor
In the future, this area will be open to various television stations and television drama groups. It’s truly an open media village which can boost the domestic television and film industry.

Chen Gang-sin 

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

國民黨九月政爭,總統馬英九決定不提再抗告,已經釋出善意,但王金平他說提告是保護自己的做法,黨內立委也說,馬總統應該先撤回對王金平的黨紀處分,這才是真的善意。

國民黨立委,心情大好。因為總統馬英九於上週六決定,對王金平黨籍案假處分案不再抗告。吵了快一個月的馬王政爭,似乎露出和解的曙光。

不過有藍營立委覺得,這是和解的第一步,接下來國民黨應要恢復王金平的黨籍。

[[立委(國) 羅淑蕾]]
“為什麼會有這樣這麼多的官司,就是因為撤銷王院長的黨籍,那要解決一切的糾紛,應該要把考紀會,烏龍撤銷王院長黨籍先恢復,這樣的話,訴訟才不要再打下去”

今天立法院長王金平,也首度對總統徹抗告一事,做出回應。針對總統的善意,他似乎不太買帳。

[[立法院長 王金平]]
“考紀會定調撤銷我的黨籍,我為了保護自己才提告,那我一撤銷告訴,就是等於所有委員啦,院長的職務就馬上沒有了嘛”

而再過幾天,就是雙十國慶,也是馬王政爭爆發後,兩人首次同台。僵局未解,兩人見面是否會尷尬? 王金平表示,他會以平常心面對。

KMT legislator says reconciliation only possible if party voids decision to expel Wang (2013/10/07)

The Ma-Wang dispute eased slightly when the president decided that the KMT would no longer appeal the injunction that temporarily saved Wang’s seat in the Legislature. But today KMT Legislator Lo Shu-lei said the only way to truly restore peace would be to void the disciplinary committee decision that originally cast Wang’s party membership in doubt. 

Ma decided to end the KMT appeal of Wang Jin-pyng’s injunction on Saturday, to the delight of many ruling party lawmakers. They felt the change of heart showed that reconciliation would be possible.

But for some lawmakers, this was only a first step. They would like to see the KMT formally restore Wang’s party rights.

Lo Shu-lei
KMT Legislator
The reason there are so many lawsuits is that the KMT revoked Speaker Wang’s party membership. If conflict is to stop, then the absurd decision by the disciplinary committee to void Wang’s membership should be revoked. This is the only way to end the litigation.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()