close

TVBSTVBS – 2011年12月15日 下午2:51

相關內容

  • 不要「菜」英文 綠批玩笑廣告不好笑放大照片

    不要「菜」英文 綠批玩笑廣告不好笑

  • 不要「菜」英文 綠批玩笑廣告不好笑放大照片

    不要「菜」英文 綠批玩笑廣告不好笑

來看這個台中市的廣告看板,上面寫著,「DON'T SPEAK BROKEN ENGLISH,不要菜英文」,是很菜,青菜的菜,乍看之下就像補習班招生廣告,但事實上,這是國民黨議員用蔡英文名字的諧音,刊登的KUSO選舉廣告,有民眾覺得很有創意,但也有綠營支持者認為,拿候選人的名字做負面文宣,這樣的玩笑,一點都不好笑。

台中市街頭這個廣告看板,上頭寫著,要與國際接軌,Don't speak broken English!就不要「菜」英文,乍看之下是不是跟補習班招生廣告沒兩樣,但有市議員發現,台中市沒有這家補習班,認為這是假借招生之名,行選舉之實的選舉文宣。

台中市議員黃國書:「假借一個不存在的補習班,然後去影射人家蔡英文,英文很爛,不要投給她,我不能說這個沒有創意,但是這個創意,其實是非常沒有品,沒有格調的。」

市議員認為,拿候選人的名字做負面文宣,這種玩笑一點都不好笑,而刊登廣告的,正是跟上頭註明的補習班,發音相同的國民黨市議員洪嘉鴻。

台中市議員洪嘉鴻:「正面的是鼓勵大家學習英文,那看得懂的人會覺得好笑,就是啊,不要投蔡英文,但是這個跟蔡英文的英文好不好,跟這個廣告是無關的。」

洪嘉鴻說,因為自己常用諧音做創意文宣,才會KUSO蔡英文當廣告,這樣的內容,只有內行人才看得懂,也沒有影射對方英文不好,選戰激烈,大家幽默一下,不是很好嗎。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()