close

Lucille Ball (演員)

 

英倫翻譯 圖文摘自http://www.dailyenglishquote.com/

 

“One of the things I learned the hard way was that it doesn’t pay to get discouraged. Keeping busy and making optimism a way of life can restore your faith in yourself.”

– Lucille Ball, actress

「我其中一樣透過教訓而學來的事情是氣餒對人毫無幫助,保持忙碌且讓樂觀成為你的生活方式可以恢復你對自己的信心。」露西爾‧鮑爾 (演員)

“the hard way” 是「透過挫折、教訓」的意思,”it doesn’t pay” 是「沒有益處」,”making … a way of life” 是「使成為生活方式」。”optimism” 是「樂觀」,衍生字 “optimist” 是「樂觀的人」,”optimistic” 則是「樂觀的」。”restore” 是「復原、恢復」,”faith” 是「信念、信心」。

露西爾‧鮑爾 (1911-1989) 為美國著名喜劇演員,其演藝生涯歷時 1930 年代到 1970 年代,她於電視情境喜劇中演出,曾獲得 13 項美國電視界最高獎項艾美獎 (Emmy Award) 提名,並贏得 4 項獎項。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()