英倫翻譯圖文轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20150712/36660750/AmeliaEarhart

 

The first female pilot to fly solo across the Atlantic Ocean, Amelia Earhart, was born this month in 1897. Earhart, who always had a spirit for adventure, got her first bit of excitement when she attached a ramp to the roof of her family's tool shed and slid off it in a wooden box. The seven-year-old crashed to the ground and shouted that it was just like flying. From then on, the young Earhart did whatever she could to get herself in the air.
As a young adult, Earhart worked a number of odd jobs to save enough money for pilot lessons. It was not long afterwards that Earhart began setting records. On October 22, 1922, she became the first female pilot to fly over 14,000 feet.

 

愛蜜莉亞厄爾哈特是第一位獨自飛越大西洋的女飛行員,她出生於 1897 年七月。厄爾哈特一直有冒險精神,她得到她一開始的小樂趣是在她把一個斜坡接到她家工具棚的屋頂,再坐在一個木箱裡從上面滑下來。這位七歲女孩撞到地面後,大叫著這就像飛起來的感覺。從那時起,年輕的厄爾哈特盡她所能要讓自己在天空翱翔。 
厄爾哈特剛成年時,她做了一些零星的工作來為飛行課程存錢。不久之後,厄爾哈特開始創下紀錄。1922 年十月二十二日,她成為第一位飛行超過一萬四千呎高的女飛行員。 

ast-theme-font:minor-fareast;mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:ZH-TW;mso-bidi-language:AR-SA'>

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

英倫翻譯圖文轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2015/07/nick-vujicic-2/

 

“The greater the struggle, the more glorious the triumph.”

– Nick Vujicic, Motivational Speaker

挑戰愈艱鉅,勝利愈輝煌。」尼克‧胡哲 (勵志演說家)

尼克‧胡哲 (1982- ) 是出生澳洲的勵志演說家及作者,他出生即沒有四肢,因此年幼時在心靈、情緒及肢體上皆面臨極大的掙扎,他在接受自己於 17 歲創立非營利機構 Life Without Limbs,他的演講圍繞在殘疾、希望及人生的意義。

 

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

英倫翻譯圖文轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20150711/36659419/TheRoswellUFOFestival

 

 

In the middle of 1947, a strange object landed on a ranch near the city of Roswell, New Mexico. Immediately, newspapers across the United States announced that a UFO had landed. Many people believed that it was an alien spaceship. The official story is that it was a high-tech balloon that crashed in a rancher's field. The debate goes on today whether this was a balloon or an alien spaceship. It does not much matter to Roswell, where aliens are the theme of a growing tourism industry, including an annual UFO festival.
The Roswell UFO Festival is a family event that draws tourists from around the world. It has costume parties for humans and their pets and a parade to show off those costumes.

1947 年間,一個奇怪的物體降落在新墨西哥州的羅斯威爾市附近的一個農場。很快地,全美各地的報紙聲稱有一架幽浮降落了。許多人相信那是一艘外星人的太空船。官方版的說法則說墜落在農場主人田地上的是高科技氣球。至今人們仍不斷爭論著這究竟是一個氣球還是一艘外星人的太空船。這對羅斯威爾市來說並不重要,在這裡,外星人是日益興盛的觀光業的要角,還包括了一年一度的幽浮節。
羅斯威爾幽浮節是一個適合全家大小一起參與的節慶,吸引了世界各地的觀光客。幽浮節有變裝派對,人們可以和他們的寵物一同來參與,並且還有一場遊行來讓人們炫耀他們的奇裝異服。  :minor-fareast;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font: minor-latin'>黛安‧阿伯斯 (1923-1971) 為美國著名攝影師,擅以黑白照片捕捉各式各樣的人,她是美國第一位作品在「威尼斯雙年展」參展的攝影師,有數百萬人看過她的作品。

 

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

英倫翻譯圖文轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2012/12/diane-arbus/

 

“Regardless of how you feel inside, always try to look like a winner. Even if you are behind, a sustained look of control and confidence can give you a mental edge that results in victory.”

– Diane Arbus, Photographer

「不管你心中感受如何,永遠試圖在外貌表現得像一位贏家,即便當你落後時,保持一個鎮定及自信的外表,將帶給你在內心的優勢並導致成功。」黛安‧阿伯斯 (攝影師)

behind (adv.) 落後。例:The country is falling behind in the field of information technology. (該國在資訊科技這個重要的領域落後。)sustained (adj.) 持續的,持久的。例:a period of sustained economic prosperity(持續一段時間的經濟繁榮)edge (n.) 優勢,鋒芒。例:This new product has the edge over its competition. (這個新產品比它的競爭者更有優勢。)

黛安‧阿伯斯 (1923-1971) 為美國著名攝影師,擅以黑白照片捕捉各式各樣的人,她是美國第一位作品在「威尼斯雙年展」參展的攝影師,有數百萬人看過她的作品。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

英倫翻譯圖文轉自

http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=896322&day=2015-07-09

 

Eating chocolate in modest quantities may be good for the heart, investigators said.

調查人員說,適量吃巧克力可能對心臟有益。

Scientists in Britain looked at data from nearly 21,000 people who filled out questionnaires about their lifestyle, and had their health monitored for more than 11 years.

英國科學家研究將近21000人的資料,這些人填寫有關生活方式的問卷,並接受健康監控超過11年。

Their average daily consumption was seven grams0.25 ounces of chocolate, ranging from none to 100g.

他們每天平均吃7公克(0.25盎司)的巧克力,從0克到100公克都有。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()