目前分類:未分類文章 (1632)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

有些人你覺得很難懂,或許是因為你總是從自己的角度去看他。

If you find some people hard to understand, perhaps you should look at them from a perspective other than your own.

美味不設限 (The Hundred-Foot Journey), 2014
中文電影介紹:http://bit.ly/1VsYZfy

這部電影用『美食』來隱喻我們看待人事物的時候,是多麽容易產生偏見的。

就像我們都很愛的臭豆腐,但在外國人眼中,卻是很可怕的東西一樣。

如果我們都能放開心胸,就會發現下多意外的驚喜。


英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=13189


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你可以喜歡我,也可以討厭我,但我絕對不會讓你打倒我。

You can like me or you can hate me, but I will never let you break me.

金法尤物 (Legally Blonde), 2001
中文電影介紹:http://bit.ly/1iItpZA


http://lessonsfrommovies.net/?p=13172


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

懂得對自己珍惜,就不用忍受別人的不珍惜。

If you cherish yourself, you don’t have to put up with people who don’t.

婦仇者聯盟 (The Other Woman), 2014
噪咖專欄:http://bit.ly/2nrRIUq

讀者來信,節錄如下:

“水ㄤ水某你們好:我非常非常喜歡看電影,關注你們的文章也好長一段時間了。每次只要看到自己看過的電影被你們介紹,或有著跟我差不多的感觸時都會感到莫名的溫暖,謝謝你們給與陌生的我這麼多的正面能量。

最近經歷了一段讓自己很難受的感情。認識他快三年,一開始是看到會打招呼、遇到偶爾聊個幾句的關係。直到去年他突然頻繁主動的連絡我,在幾乎天天的單獨出門與相處下發展出了像情侶一樣密切的感情關係;但在幾個月前,我發現他其實一直都還跟原本的女友在一起。

在發現後的隔天馬上攤牌我知道這件事後,他想要保留這段關係;而我竟然選擇默認。雖然之後各自回家鄉度過農曆年完全沒有連絡,我以為我能利用這個機會好好處理掉這份感情;但月初一起回到相同的城市後,一切又回到原點了。接著我決定放過自己,不再與他有任何牽連。

這段感情關係讓我變得完全不像自己,退到不能再退。我也一直都很後悔犯下這種錯誤,每天都在接受自己良心無盡的譴責。希望水ㄤ水某可以推薦我幾部適合的電影,讓我可以更有勇氣拋下過去,抬頭挺胸的繼續往前走。謝謝你們。“

我們推薦的電影《婦仇者聯盟》。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人生最大的安慰,是發現有人願意為了你吃苦。

Having someone who’s willing to suffer for you is one of life’s warmest comforts.

美國隊長 (Captain America: The First Avenger), 2011
中文電影介紹:http://bit.ly/1zFiNCp

這世上有一種感情,叫做冬盾…今天晚上18:20,東森洋片台要播出喔!


英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=13135


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第一次如果不夠痛,很多人第二次還會再犯同樣的錯。

The reason that many people make the same mistake twice is because it didn’t hurt bad enough the first time.

機密真相 (Flight), 2012
中文電影介紹:http://bit.ly/1hwnWBE

故事的主角Whip是一位有酗酒問題的航空公司機長。在一次的飛行任務中,因為飛機故障,導致機體失控。靠著Whip過人的技術與應變能力,飛機迫降成功,也將傷害降到了最低。但就當所有人都認為Whip是英雄的時候,卻傳出了執勤當天Whip曾經喝酒的消息。到底Whip是拯救了大家的英雄,還是導致事故的主因?

黑暗版的薩利機長,今天中午12:25,【Star Movies高清台】要播出喔!


英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=13108


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當你真的做出改變的時候,不需要四處證明,別人自然會看得到。

There’s no need to prove yourself when you have made some real changes; people will notice on their own.

全民超人 (Hancock), 2008
中文電影介紹:http://bit.ly/10EL5Qz

英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=13103


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

比起未知的未來,更令人害怕的,是不斷重複著過去的錯誤。

The future is only scary if you can’t stop yourself from making the same mistakes.

啟動原始碼 (Source Code), 2011
中文電影介紹:http://bit.ly/1gELG9z


英倫翻譯社 http://lessonsfrommovies.net/?p=13096


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不是別人的人生比你的好,而是你一下子忘了自己的有多好。

Other’s lives aren’t better, you just forgot how good your own life is.

七日之癢 (The Heartbreak Kid),2007
噪咖專欄:http://bit.ly/2mBL9uO

讀者來信,節錄如下:

水ㄤ水某你們好:一直以來都從你們分享的電影和讀者來信中獲得很多啟發,有時候就像照鏡子一樣,覺得我就是那個發問的人。

這次我終於忍不住自己來發問了,希望可以聽聽你們的意見。我一直覺得我是一個對自己還有別人要求都很高的人,所以很多時候常常用很嚴苛的標準去檢視身邊的人,這件事情也反映在愛人上面。我常常會在心中描繪理想對象的樣貌,會希望對方是一個可以和我討論各種議題的人,或是符合我的其他期待。有時候遇到了一些不錯的人,相處起來也都不錯,但只要一個不符合期望的點出現,我的熱情好像就會被迅速澆熄,簡單來說,應該就是因為抱著太多期待,反而無法愛一個人真正的樣子。我心裡清楚,但又不知道要怎樣去愛一個人,有時候我總會想,是不是因為我太愛自己了呢?

另外一點是,我非常容易沒有自信,雖然對身邊的人而言,我有高學歷,但我卻常常覺得自己大學四年後獲得的好像只是一張缺乏實際能力的文憑。可能因為身邊的人都太有才華了,相較之下,我要不是沒有那方面的才能,不然就是我的才華根本比不上別人。這讓我覺得很失望,雖然我也告訴自己要一直努力去培養自己的專長,但在這個過程裡還是常常很懷疑和挫折,不斷問自己,要是這件事早就有一堆人做得到了,你達成這個目標後又能得到甚麼?以後會找的到工作嗎?害怕被拋棄、害怕沒人喜歡這樣的我、害怕沒有能力。

《被討厭的勇氣》這本書已經不知道被我翻過幾次了,道理我也深深記得,就是無法實踐這些道理。不知道你們有沒有推薦甚麼影片,或許可以提供我看待自己的另一種角度呢? 謝謝!

p.s 謝謝你們一直以來的分享,讓我覺得你們很像解憂雜貨店裡的老爺爺,謝謝你們這麼溫暖的存在!

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在任何時候都可以偽裝自己,但在愛的時候請做回真正的你。

You can choose to disguise yourself at any time, but please reveal the true self when you’re in love.

安娜‧卡列尼娜 (Anna Karenina), 2012
噪咖專欄:http://bit.ly/2nq0raR


英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?m=20170320


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這世上永遠都會有想要傷害你的人;所以與其為他們煩惱,不如為對你好的人感恩。

There will always be those who want to hurt you; so instead of worrying about them, you should focus on appreciating those who are nice to you.

仙履奇緣 (Cinderella), 2015
中文電影介紹:http://bit.ly/1LLmDmN

『堅強勇敢,仁慈善良』是這部電影想要傳達的眾多信息之一,也透過了女主角讓我們明白,面對傷害你的人最好的方法不是報復,而是努力讓自己過得更好。今天晚上19:00,【HBO家庭台】要播出喔!


英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=13058

 


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

快樂,是世界上唯一一個會隨著分享而變多的東西。

Happiness is the only thing that becomes more as you start to share it.

讓愛傳出去 (Pay It Forward), 2000
中文電影介紹:http://bit.ly/1kDFrjq

今天晚上19:30,【HBO強檔台】要播出喔!


http://lessonsfrommovies.net/?p=13050


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

用拳頭可以贏得了人,用氣度卻能贏得了心。

With fists you can win fights, with attitude you can win hearts.

葉問 (Ip Man), 2008
中文電影介紹:http://bit.ly/PsrJI3

連對動作片無感的水某都覺得這部很好看;今天晚上20:15,一起在【星衛HD電影台】看問哥打十個!

英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=13042


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

同情心是為他感到難過,同理心是陪他共度悲傷。

Sympathy is being sorry for someone’s pain, empathy is sharing that pain with them.

攻其不備  (The Blind Side), 2007
中文電影介紹:http://bit.ly/ORQrBi

讓我們第一次注意到Lily Colins的就是這一部電影,當時的她真是非常地搶眼啊!今天晚上16:30,HBO要播出喔!.


英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=13034


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果一個人不想分享你的未來,就把他留在你的過去。

If someone doesn’t want to share the future with you, just leave him behind in the past.

真愛挑日子 (One Day), 2011
噪咖專欄:http://bit.ly/2nl3sX2

讀者來信,節錄如下:

“ 我喜歡上了一個男生,不能說是愛,因為不夠久,我一直想堅持下去,但他的那種「到處跟人家曖昧」讓我很受傷,其實我知道真正讓我受傷的其實不是這個……

是因為他到處跟人家曖昧,但他心裡……我看的出來。好像~有一個人了!他比對別的女生還要更關心她。其實有時候真的很希望像「你的名字」一樣,忘記了他,忘記了所有跟他的一切……

我開始了對他冷……真的……冷

因為我也跟他曖昧過……

但是每次當我想放棄,他總是能逗我笑,讓我又捨不得放了,可不可以不要這樣“

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一段健康的感情不會要你頻頻回首,而是讓你期盼未來。

A healthy relationship doesn’t force you to look back, but make you look forward to the future.

敗犬求婚日 (Leap Year), 2010
噪咖專欄:http://bit.ly/2mMUQej


英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=12997


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

把平凡的事做好,即為不平凡。

Perfecting the ordinary is extraordinary.

王者之聲:宣戰時刻 (The King’s Speech), 2010
中文電影介紹:http://bit.ly/1zH4MXo

真人真事改編,敘述天生口吃的英國國王喬治六世,為了克服這個問題的故事。一舉拿下2011年奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳劇本、以及最佳男主角(Mr. Darcy好棒!)四大獎項的好片,今天下午15:15,CatchPlay電影台要播出喔!


英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=12989


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

希望不要等人來給,更不要讓人拿走。

Don’t wait for someone to give you hope, or let them take it away.

失戀33天 (Love is Not Blind), 2011
噪咖專欄:http://bit.ly/2n3w7Qi

英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=12981


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人們要的不是同情心,而是同理心。

People don’t need sympathy, they need empathy.

綠色奇蹟 (The Green Mile), 1999
中文電影介紹:http://bit.ly/1i3dvZk

近年殞落了不少影星,此片的靈魂人物Michael Clarke Duncan也是其中一位。今天中午12:55,HBO要播出這部他的代表作品之一的好片喔!


英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=12967


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一段美好的感情,並不是一對完美的人的結合,而是一對不完美的人學會了欣賞彼此的不完美。 

A perfect couple doesn’t consist of two perfect individuals, but two imperfect people who know how to appreciate each other’s imperfections.

派特的幸福劇本 (Silver Linings Playbook), 2012
中文電影介紹:http://bit.ly/1rgk5lh

今天上午10:20,東森洋片台要播出喔!


英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=12960


文章標籤

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人生中最難忘的,就是當全世界都忽略你的時候,那個卻還一直關注著你的人。

The most unforgettable people in life are always those who kept watching when the world was ignoring you.

麻雀變公主 (The Princess Diaries), 2001
中文電影介紹:http://bit.ly/1ONSNwA

英倫翻譯轉自 http://lessonsfrommovies.net/?p=12941


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()