反服貿學運進入第八天,出現化解僵局的曙光,總統馬英九釋出善意,願意在不設前提下,邀請學生到總統府對話,學運團體也同意對話,但是對話的內容,必須具體討論兩岸監督機制的法制化,至於雙方見面對話的地點,最好是在總統府前的凱道上!
聽到總統府終於釋出善意,願意在不預設任何前提下,邀請在立法院反服貿的學生代表來總統府,學運代表樂觀其成。
[[反服貿學運代表 林飛帆]]
“很歡迎跟馬總統對話,那我們不預設任何的前提,但是我們希望能夠就兩個問題具體的來討論,第一個就是兩岸協議監督,是否有法制化的必要,第二個議題是在兩岸協議審查之前,是否應先完成兩岸協議監督的法制化,我們不希望我們只是單純的去到總統府聽馬總統再把先前所說的論述再重述一遍”
談話的成員與地點,學生也有表態。
[[反服貿學運代表 陳為廷]]
“(對話)成員包括這一次從一開始號召台灣守護民主,120小時的公民團體及學生,我非常希望讓我們的群眾可以在,凱達格蘭大道上來聽到這些代表們,以及總統的對談”
府院高層跟學生的對話出現曙光,反服貿學運,如何畫下完美的句點,就看馬總統,如何展現誠意。
President Ma Ying-jeou and the students occupying the Legislature both say they are willing to meet each other without any preconditions. Such a meeting could prove to be a significant step toward ending what is already an eight-day standoff over a trade-in-services pact that Taiwan signed with China.
Student leaders of the protest movement seemed optimistic after President Ma said he was willing to meet with them without any preconditions.
Lin Fei-fan
Student Leader
We welcome dialogue with President Ma and are willing to proceed without any preconditions. But there are two topics that we hope to have substantial discussion on. First, whether a legal mechanism is needed for monitoring of cross-strait agreements. Second, whether this mechanism should be completed before review of the cross-strait trade-in-services pact can begin. We don’t want to go to the Presidential Office and hear President Ma repeat the same things he has said before.
Another student leader elaborated on who should take part and where the dialogue should be held.
Chen Wei-ting
Student Leader
Participants should include members of the civic organizations and students who first called for this 120-hour defense of Taiwan democracy. I really hope that our group can hear these representatives hear this discussion with the president on Ketagalan Boulevard.
There is hope that this breakthrough could pave the way to an end of the standoff.
留言列表