close

警政署找旅遊節目主持人Janet,擔任預防犯罪代言人,她接下代言不只是玩玩而已,做到連男警察都不一定能做到的事,6天密集訓練,讓她能跟霹靂小組同時從15樓一躍而下,滑降到6樓,真的是藝高人膽大。

登上15樓凌空躍下,很多人光看就暈了,Janet卻採用正面朝下的姿勢,緊抓繩索腳蹬牆壁,滑降30公尺高度,順利降落到6樓陽台,與其他霹靂小組成員,一起完成任務。

[[藝人 Janet]]
跟平地是平行的,然後你要這樣子往下看,然後你們都是這麼小,車子也是這麼小,然後你這樣看 要把心跳靜下來,跨第一步的時候其實是最恐怖的,但是在跨第一步完之後,你就不會再想”

為了代言警政署犯罪預防大使,Janet事前還接受6天嚴格訓練。

從3樓高度「基本款」開始慢慢練習,最後要從刑事局科技大樓往下跳,真跳總共六次,在媒體面前則是第七次。

特別的是,Janet的媽媽全程觀賞,卻毫無擔心緊張的情緒。

Travel host Janet Hsieh teamed up with the National Police Agency to showcase another one of her talents, fighting crime. After training with a local Thunder Squad SWAT team as part of a promotional campaign, Janet rappelled off a 15-story building. 

Many people get dizzy when standing on the 15th floor of a building but not Janet. She rappelled down the side of this building clutching only a rope, descending some 30 meters with little effort before landing on the sixth floor balcony. She did this feat with other members of a local SWAT team.

Janet
Entertainer
Descending in a position parallel to the ground means you have to look directly down. Everyone looks very small and even cars look small. If you look this way, you need to lower your heartbeat. The first step is the hardest, though there is little to think about after you make that step. 

Janet completed this task as part of her role as a National Police Agency crime prevention ambassador. The assignment included six days in advanced police training.

Rappelling began with basic training from a height of just three floors, and in the end, she was able to descend from a Criminal Investigation Bureau building. She descended from this building seven times, with the media recording her final jump.

A special guest in the audience was Janet’s mother, who was confident her daughter could successfully complete the descent.

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()