close

French government seeks more museum opening hours
法國政府希望延長博物館開放時間

英倫翻譯 圖文摘自http://www.ltn.com.tw/

If the Socialist government gets its way, visitors to France’s three most touristic museums — the Louvre, the Musee d’Orsay and Versailles Palace — may get to visit seven days a week in coming years.

如果社會黨政府為所欲為,法國3大遊客最多的博物館,也就是羅浮宮、奧塞美術館與凡爾賽宮,未來幾年內可能1週7天都能參觀。

But a powerful labor union could get in the way.

但勢力龐大的工會可能擋路。

As part of the government’s 2015 budget bill, the Culture Ministry announced this week it plans to give the museums the "necessary means" to open every day. Versailles and Orsay are closed Mondays, while the Louvre is shut on Tuesdays.

文化部本週宣布,打算賦予博物館每天開放的「必要工具」,這是政府2015預算法案的一部分。現在凡爾賽宮與奧塞美術館週一休館,羅浮宮則是週二不開放。

Christian Galani of the CGT labor union, which represents most workers at the museums, said Thursday it opposes the idea. He said it would ultimately hurt maintenance and raise overtime work costs.

代表博物館多數員工的羅浮宮法國總工會(CGT)成員嘉藍尼週四說,工會反對這個構想。他說,這最終將影響維護、提高加班成本。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()