close

2024/10/09 05:30

◎管淑平

A suburban Detroit park with baseball fields, a playground and picnic tables had an unusual addition this week: an open casket containing the body of a 97-year-old woman who used to live in the area.

底特律郊區1座設有棒球場、遊樂場和野餐桌的公園,本週多了1件不尋常的物體:1具開放式靈柩,裡面是1名曾住在當地的97歲婦女遺體。

Police in Warren fielded calls from curious residents, especially after a photo was posted Tuesday on social media. Some people wondered if it was a very early Halloween prank.

沃倫市警方處理了幾通好奇居民打來的電話,尤其是1張照片週二被貼在社群媒體上之後。有些人納悶,這是不是來得太早的萬聖節惡作劇。

Madonna Stiller’s family said they simply wanted to honor her before her burial that day in Detroit. A viewing at a local funeral home apparently wasn’t possible after the body was transported to Michigan. She died in Wellsville, New York, on Aug. 29.

這名婦女瑪丹娜‧史蒂勒8月29日在紐約州的威爾斯維爾過世,遺體被運到密西根州後,顯然無法在紐約當地殯儀館進行瞻仰。她的家人說,他們只是想在她當天於底特律下葬前,向她致敬。

“We just wanted to honor my mother,” Stiller’s son, Ken Stiller, told The Macomb Daily. “We didn’t mean to cause any problems and didn’t mean for it to be in the newspaper.”

「我們只是想向母親致敬」,史蒂勒的兒子肯‧史蒂勒告訴馬科姆日報,「我們無意造成任何問題,也沒想讓此事上報」。

 

新聞辭典

 

field:處理或回應(問題、投訴等)。例句:The customer service fielded dozens of calls about the new product.(客服人員處理了數十通詢問新產品的電話。)

honor:動詞,尊敬、向某人事致敬,紀念。例句:They held a ceremony to honor their grandfather.(他們舉行一場紀念他們祖父的儀式。)

 

英倫翻譯社轉自 https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1671026

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()