目前分類:實用翻譯工具 (473)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
《中英對照讀新聞》Ukraine scores own goal as Euro debacle looms 歐洲盃足球賽災難即將到來,烏克蘭踢進烏龍球

◎俞智敏

Ukraine failed to anticipate the angry Western reaction to its treatment of jailed ex-prime minister Yulia Tymoshenko and the dispute risks ruining its hosting of the Euro 2012 football, observers said.

觀察家表示,烏克蘭未能預料到西方國家對前烏國總理泰莫申科在獄中待遇的憤怒反應,以及這項爭議可能危及烏國所主辦的2012歐洲盃足球賽。

The Euro 2012 tournament co-hosted with Poland was set to be a glorious showcase for the ex-Soviet country:but President Viktor Yanukovych appears to have scored a massive own goal by allowing it to be overshadowed by the Tymoshenko case.

由烏國與波蘭共同主辦的2012歐洲盃足球賽原本應是展示這個前蘇聯國家光明面的好機會:但亞努科維奇總統卻似乎讓泰莫申科案蓋過球賽鋒芒,自己重重踢進了一記烏龍球。

Austria has announced it will boycott all matches hosted by Ukraine, a move that reportedly could be matched by Germany. All European Union commissioners will also be absent, while at least seven EU heads of state are shunning a summit to be hosted by Yanukovych in Yalta this month.

奧地利已宣布將杯葛所有在烏國舉行的比賽,據說德國也可能跟進。歐盟所有執委也將缺席球賽,而至少有7位歐盟領袖已婉拒參加亞努科維奇本月在雅爾達主持的一場高峰會。

Tymoshenko, who was jailed for seven years on charges of abuse of power in October, upped the stakes in her standoff with the authorities last month by going on hunger strike and claiming she had been beaten by prison guards.

被控濫權的泰莫申科去年10月被判處7年有期徒刑,上個月她在獄中與當局對峙時展開絕食抗議,聲稱她曾遭獄卒毆打,使情勢更加危急。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

V
Variety is the spice of life.
變化是生命的調味品。豐富多彩是生活的情趣所在。
Virtue is its own reward.
為善自得其樂。

W

Walls have ears.
壁上有耳。隔牆有耳。

Waste not, want not.
不浪費,就不虞匱乏

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

T
Talk is cheap.
說的倒輕鬆.


Talk of the devil and he is sure to appear.
說曹操曹操就到。

Take the rough with the smooth.
逆來則順受。

The bait hides the hook.
餌裏藏鉤。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

S
Second thoughts are best.
退一步想最穩當。

Seeing is believing.
百聞不如一見(眼見為真)。

Seek and ye shall find.
尋找,就尋見。(聖經.耶穌語)有志竟成(誠能感動天).

Share and share alike.
有苦同當,有福共享。

Six of one, half dozen of the other.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

R
Red sky at night: shepherd's delight. Red sky in the morning: shepherd's warning.
朝霞不出門晚霞行千里。

Rome was not built in a day.
羅馬不是一天造成的。

Rules are made to be broken.
不墨守成規。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

P
Paddle your own canoe.
你只管划你的獨木舟。管好自己的事。

Penny saved is a penny earned.
積少成多,積腋成裘。

Penny wise, pound foolish.
小事聰明,大事糊塗。

People who live in glass houses shouldn't throw stones.
住在玻璃屋的人不要互擲石頭。勿道人之短。

Power corrupts; absolute power corrupts absolutely.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

O
Once bitten, twice shy.
一朝被蛇咬,十年怕草繩。

One doctor only makes work for another."
神醫亦不能自醫

One good turn deserves another.
善有善報;待之以禮,回之以禮.

One swallow does not make a summer.
勿以一概全。

One turnip, one pit.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

N

Nature abhors a vacuum.
大自然中不容真空。

Nature has given us two ears, two eyes, and but one tongue, to the end that we should hear and see more than we speak.
上天給予我們兩耳,兩眼,一張嘴巴,應該多聽,多看,少說話。

Nature, time, and patience are three great physicians.
自然,時間以及耐心是三個最好的醫生.

Necessity is the mother of invention.
需要為發明之母。

Never do things by halves.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

M
Make hay while the sun shines.
未雨綢繆。

Man proposes. God disposes.
謀事在人,成事在天。

Many a little makes a mickle.
=Every little makes a mickle.
積少成多(聚沙成塔、集腋成裘)。

Many hands make light work.
人多好辦事。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

L
Laughter is the best medicine.
笑一笑,十年少。笑是最有效的萬靈藥。

Learn to walk before you run.
欲速則不達。

Learning is the enterprise of a lifetime.
活到老學到老。學無止境。

Least said, soonest mended.
少說少錯(多言惹禍)。言多必失。

Let he who is without sin cast the first stone.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

K
Keep a thing seven years and you will always find a use for it.
帶著這東西七年,你總有用它的一日。養兵千日,用在一時。天生我才必有用。

Keep no more cats that catch mice.
養只抓鼠的貓。只留有用的東西。

Knowledge is power.
知識就是力量。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

J
Jack of all trades master of none.
萬事通,無一通


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I
Idle folk have the least leisure.
懶人無閑。
If at first you don't succeed, try, try, try again.
失敗勿怕重頭。

If a thing is worth doing, it's worth doing well.
如果事情值得做,更值得把它做好。

If you can't beat them, join them.
如果打不過他們,就加入他們吧。

If you run after two hares, you will catch neither.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

H
Hair of the dog that bit you.
如果被狗咬傷,傳說只要從咬人的狗身上取下狗毛塗在傷口,傷口就會治好。這說法幾經演變,後來被用來比喻一個人宿醉後,隔天早上用來醒酒的一杯酒。

Half a loaf is better than none.
聊勝於無。有總比沒有的好。

Hard words break no bones.
惡言傷不到人心。笑罵由他笑罵。

Haste makes waste.
欲速則不達

Hawks will not pick hawks' eyes out.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

G
Give knaves an inch and they will take a yard.
得寸進尺。軟土深掘。

God helps those who help themselves.
天助自助者。

God's mill grinds slow but sure.
天網恢恢,疏而不漏。

Good words cost nothing, but are worth much.
良言本無價,其貴值千金

Good words without deeds are rushes and reeds.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

F
Facts do not cease to exist just because they are ignored.
事實並不僅僅因為受到忽略而停止存在。

Faint heart never won fair lady.
懦弱難得美人心。

Faith will move mountains.
信仰能移山。

Familiarity breed contempt.
熟稔易侮蔑;近廟欺神。

Few words are best.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

E
Early bird gets the worm.
早起的鳥兒有蟲吃。

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
早睡早起可使人有錢、健康又聰明。

Easier said than done.
說來容易做來難。

East or West, home is best.
不管東方西方,家就是最好的地方。金窩銀窩不如自己的狗窩好。

Easy come easy go.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Don't have too many irons in the fire.
不要攬事上身。不要沒事找事做。

Don't judge a person by his appearance.
= Don't judge a book by its cover.
勿以貌取人。

Don't kick against the pricks.
勿以螳臂當車。不要不自量力。

Don't make a mountain out of a molehill
不要誇大其辭、不要小題大做、不要大驚小怪。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Don't change horses in mid-stream.
臨陣勿換將。

Don't count your chickens before they are hatched.
勿打如意算盤。

Don't cross a bridge until you come to it.
= Don't cross the bridge till you come to it.
順其自然。水到渠成。船到橋頭自然直。

Don't cry over spilt milk.
覆水難收。後悔無益。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Diseases come on horseback, but steal away on foot.
= Diseases come on horseback, but go away on foot."
病來如山倒,病去如抽絲。 

Do as you would be done by.
己所欲施於人。為所該為之事。

Doctors make the worst patients.
= Don't burn your bridges before they're crossed.
= Don't burn your bridges behind you.
不要過河拆橋。為自己留後路。

Dog does not cat dog.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()