close

情態或語氣助動詞 (modal or modal auxiliary) can 的否定形式 cannot,出現的頻率低於否定縮寫字 can’t,但卻遠高於 can not;can not 有時是被用來加強語氣或用來強調 not。在寫作或書面文件中,cannot 是個正式用字,而 can’t 則比較不正式;can’t 在口語中比較常用,但往往也適合用在甚至一些正式儀式的演說 (oration) 中。這三個否定助動詞都是標準英語。與 can’t 一樣,cannot 常被用來取代 may not。

根據傳統,can 和 may 的語意並不相同:can 表示能力,而 may 表示許可。然而,事實上,它們在大多數的應用中幾乎都可以互換,而 can 要比 may 來得常用許多,尤其是在口語和非正式寫作中。幾乎每個小孩都會問 Can I go to the bathroom? (我可以上廁所嗎?) 這個問題,但他們往往被糾正要這麼說:May I go to the bathroom? 小孩子不會故意跟大人作對而用 can 來表示允許的意思;他們都是跟大人學的,因為大人常說:After you clean your room, you can go outside and play. (把房間弄乾淨後,你就可以到外面去玩)。上述告訴我們,can 被用來表示許可的意思是完全可以接受的。在否定結構中,can’t 常被用在幾乎所有場合中;mayn’t 在美式英語中相當罕見,不過它會出現在相當正式的場合,至於 cannot 的使用頻率則比 may not 高出太多太多了。

May 常用在正式的公告和宣布中:Students may pick up the application forms tomorrow. (學生明天可以領取申請表格)。may 這一越來越正式的事實凸顯了說話者的角色,暗示許可的決定權是操之在說話者手中。例如:You may leave the room when you’re finished. (做完後你就可以離開房間) 這句暗示該許可是由說話者所給予,而 You can leave the room when you’re finished. 這句則暗示該許可是某一規定或政策的一部份而非說話者主觀所給予的。

在口語和演說中,may 通常只有「可能」的意思,如 I may go with you. (我可能跟你一起去);I may not go with you. (我可能不跟你一起去)。在做禮貌的請求時,尤其是書面的請求,我們都是使用 may:May I have your attention, please? (請大家注意)。與 may 一樣,can 也可用來表示「可能」的意思:It may rain this afternoon. (今天下午可能下雨);Bone spurs can be very painful. (骨刺可能很痛)。不過,在這項用法中,may 和 can 通常都是用人稱當主詞:You may be right. (你可能是對的);You may see him at the concert. (你可能在音樂會見到他);From the mountaintop you can see the ocean on a clear day. (天氣晴朗時你從山頂可能會看到大海);Even an experienced driver can get lost in this town. (即使是經驗老到的司機也可能在這城鎮中迷路)。

 

 

文章出處:英文資訊交流網

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()