close

御皇水無效

普華國際公司販售的「御皇水」淨水器,號稱所產製的鹼性水飲用後可中和血酸及排毒,且喝出不同口感代表不同生理狀況。經媒體踢爆後, 普華公司坦言這種療效是沒有科學依據的,全是依據飲用民眾的經驗說法。

業者倒出一杯鹼性水,宣稱有添加鈣離子,因此看起來白色混濁。

[[普華公司人員]]
心血管有問題的話通常喝起來會有一點微酸,如果肝功能不好,喝起來會是苦的。
那如果像一般上班族女孩子,他腎臟如果比較不好,他喝起來會有一點點腥味。

業者還當場做起實驗,拿起電解棒插進鹼性水和一般自來水,想證明鹼性水的純淨。但專業醫師認為,鹼性水對人體沒有太大幫助。

[[毒物專家 林杰樑]]
其實喝鹼性水不盡然對我們身體健康有幫助,水的味道代表什麼病,這是沒有醫學根據的。

這種淨水器印有大同公司的商標,而大同公司卻表示雙方已無合作關係。

 

Local manufacturer exposed for touting unverified health benefits of water ionizer (2013/06/10)

A local company that cooperated with Tatung to produce a water purifier is under fire for making false health claims. Pu Hua International had said the ionizing functions of its device could increase water’s detoxifying effects and even let consumers diagnose illnesses. When pressed, however, the company admitted its claims were based on consumer experiences and had no scientific evidence. 

According to the vendor, this cloudy white glass of alkaline water has special properties. 

Pu Hua International Vendor
If you have cardiovascular problems this will taste a little sour. If you have problems with your liver it will be a little bitter. And if you are the typical female worker with poor kidney function, the water could have a strong odor.

The vendor used electronic sensors to test the alkaline water alongside normal tap water in an attempt to show that alkaline water has greater purity. Despite these tests, an expert says there’s no proof that alkaline water can help the human body.

Lin Jie-liang
Chang Gung Hospital Toxicologist
There is no medical basis to support claims that drinking alkaline water can benefit one’s health or that the taste of the water can diagnose disease.

The water purifier and ionizer have a Tatung logo, though Tatung says it has ended its cooperation with this company.

文章出處 :民視英語新聞

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()