close

好萊塢演員勞伯史奈德,第六度訪問台灣,這次是受邀來領取台灣觀光貢獻獎,台灣的人情味、美食、夜市讓他印象深刻,未來有機會還要來台灣拍電影,幫忙推銷台灣。

親切的跟每一個人,開心的合照,好萊塢明星,勞伯史奈德,再度來到台灣,領取觀光貢獻獎。

特地飛來台灣,出席2014觀光節活動,看的出來他對台灣,印象真的很不錯。

[[好萊塢演員 勞伯史奈德]] 
“我喜歡台灣的人,這裡的人很幽默,熱愛自己的國家,有好吃的食物,世界上最好的食物,我喜歡台灣的文化,讓我覺得非常溫暖,而且我喜歡到處逛,有24小時的便利商店跟夜市,我非常喜歡這裡,希望有機會來台灣拍電影,向全世界的人介紹台灣,可能是拍喜劇,也可能是拍有趣的冒險片,我還有一個電視節目,我也在節目中介紹台灣”

來台灣旅遊的觀光客,去年突破八百萬人次,觀光局有信心,今年能更上一層樓。

On his sixth visit to Taiwan, Hollywood actor Rob Schneider accepted an award for his contributions to local tourism. Schneider expressed his love for the people of the island and the many things there are to do here. 

Actor Rob Schneider again showed the warmth that makes him beloved by fans. He was here to accept a special award.

The award was given to Schneider as part of a tourism festival activity. Schneider had this to say about Taiwan:

Rob Schneider
Hollywood Actor
I love the people here. The people have a great sense of humor. They love their country. They have great food; the most amazing food in the world is here. I like the culture, and they’ve been very warm to me. And I like to go around. It’s 24 hours – you go to the night markets and I enjoy it. Hopefully we’ll be able to make a movie here and show people all over the world. We’re going to figure out…it’s got to be a comedy, but maybe fun and an adventure. And I have a TV show where we talk about Taiwan in my new TV show.

Last year Taiwan surpassed 8 million tourist arrivals for the first time. The Tourism Bureau hopes 2014 can be another record-setting year.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()