close

最近要請家庭看護工的人,應該可以感受到人 好難找!原來,這是因為香港的外勞薪資調整,漲到和台灣差不多,加上到台灣工作,規定要先上課600小時,以及現在看護工的薪資沒有跟著基本工資調漲,因此出現供不應求的情況。

從印尼來台灣當看護工的阿亞,暫時住在仲介公司的宿舍,等著去住新僱主家工作,她來之前,還在印尼上課600個小時,加上面試,等了3個多月才來到台灣。

[[印尼看護工 阿亞]]
跟馬來西亞、新加坡跟香港比,台灣的手續比較多一點,(辦理)時間有比較長。

外籍看護工缺很大,從這一疊厚厚的申請表可以看得出來。

[[外勞仲介公司總經理 陳美星]]
在去年4月以前的話,缺工沒那麼嚴重,一個客戶我們可能可以提供4張到5張的人選,履歷表可以讓客戶挑選,可是現在1個客戶大概只能提供,1張履歷表可以選擇。

仲介公司還提到另一個原因,外勞自己國家的人力需求多,導致人力輸出減少。

[[外勞仲介公司總經理 陳美星]]
很多外商公司也到那邊去設廠了,印尼的本國勞工的話,也會覺得如果說我家就近可以,找工作的話,我不用再飛到國外,去做這樣子的工作。

也由於台灣人口老化,看護工需求持續增加,加上現在香港漲工資後,外勞薪資條件和台灣的每個月15840元差不多,也來搶東南亞人力,因此讓台灣的外勞看護工大缺工!

Higher pay for caregivers in Hong Kong and better job opportunities across Southeast Asia are putting pressure on the local supply of foreign caregivers. One labor broker says she used to be able to provide clients with several applicants to choose from but now has trouble providing more than one. 

This woman came from Indonesia to serve as a caregiver. She currently lives in a dormitory run by her labor broker as she awaits the move into her new employer’s home. It took more than 600 hours of class and interviews over a period of more than three months before she was ready to come to Taiwan.

Indonesian Caregiver
Compared to Malaysia, Singapore or Hong Kong, there are more formalities involved with coming to Taiwan. It takes longer.

Demand for foreign caregivers exceeds supply, as can be seen by these application papers.

Chen Mei-hsing
Labor Broker Firm GM
There wasn’t a severe worker shortage prior to April of last year. Clients could look at resumes, and for each client, we could offer four to five people to choose from. Now, however, we are only able to offer an average of one resume 
A reason for the shortage could be growing labor demand in the workers’ home countries.

Chen Mei-hsing
Labor Broker Firm GM
Many foreign firms are building factories in these countries. An Indonesian worker who is able to find a job close to home will find it unnecessary to fly overseas to do this kind of work.

Taiwan’s aging society has led to increased demand for caregivers. At the same time, rising salaries for foreign laborers in Hong Kong have put packages there on a par with Taiwan. The resulting decreased supply of foreign caregivers is putting pressure on locals who need help caring for family members.

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()