目前分類:未分類文章 (1748)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


英倫翻譯社

http://www.dailyenglishquote.com/2015/12/wallace-wattles/

“The very best thing you can do for the whole world is to make the most of yourself.”

— Wallace Wattles, Author

「你能為世界做最好的事,就是完全發揮自己的才能。」– 華勒思.華特斯 (作者)

華勒思.華特斯 (1860-1911) 是美國「新思維」運動 (New Thought) 作者,在經歷一連串的人生挫敗後,晚年開始研究各種哲學與宗教信仰,並整理歸納於著名的《失落的致富經典》(The Science of Getting Rich)。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/fo...

On July 22, 1894, French newspaper Journal organized what is considered the world’s first auto racing competition. The 127-kilometer event lasted more than six hours with Count Jules-Albert de Dion fi nishing fi rst with his steampowered automobile. Early auto racing started off simply with many cars unable to reach more than 20 kilometers an hour. Car racing has become more advanced since then with competitions such as Formula One and NASCAR.

1894年七月二十二日,法國報紙《小日報》籌辦了被認為是世上第一場的汽車競速比賽。這場長一百二十七公里的賽事持續了六個多小時,由朱勒-亞伯•德•狄翁伯爵駕著他的蒸氣動力汽車奪冠。早期賽車開始的方式很簡陋,許多車子都無法達到一小時二十公里的速度。隨著像是一級方程式賽車以及納斯卡賽車等競賽出現後,賽車自那時候起便變得更加先進。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自

“Be bold. When you embark for strange places, don’t leave any of yourself safely on shore. Have the nerve to go into unexplored territory.”

— Alan Alda, Actor

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



英倫翻譯社轉自

Four years ago, a small, brown dog named Formosa was found in Taiwan’s Nantou County with her bottom cut open. Formosa would have died had it not been for the efforts of Animal Rescue Team Taiwan. Ni Ching-tai, who volunteers for the group, fixed Formosa’s wound, which was already infected. Formosa is now doing well in the United States in the hands of her new owner, Emma Parker Bowles.
As it turns out, Bowles is the niece of Camilla, Duchess of Cornwall, who is the wife of the future king of England. According to Ni, it is probably the first time a dog from Taiwan has been adopted by someone connected to the English royal family.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2015/12/joyce-brothers-2/

“In each of us are places where we have never gone. Only by pressing the limits do you ever find them.”

— Joyce Brothers, Psychologist

「我們都有未開發的潛能,唯有挑戰極限你才能發掘它們。」– 喬伊絲‧布爾斯 (心理學家)

喬伊絲‧布爾斯 (1927-2013) 為美國心理學家,她開創在電視上提供心理諮詢的先例,並在全國發行的報紙回答讀者問題長達 40 年之久。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2015/12/roger-staubach/

“There are no traffic jams along the extra mile.”

— Roger Staubach, American Football Player

「在多走一哩路的路上你不會遇到塞車。」–羅傑‧史道巴克 (前美式足球員)


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/fo...

The Force Awakens is set 30 years after the events in Stars Wars: Episode VI – Return of the Jedi, released in 1983. In that story, Jedi Knight Luke Skywalker had just defeated Darth Vader, and the rebel army had successfully destroyed the Death Star. It appeared that peace had returned to the galaxy. Now, however, a new threat has awakened and Skywalker must pass on his knowledge of the Force to a new hero.

《Star Wars:原力覺醒》的時間設定在1983年上映的《星際大戰六部曲:絕地大反攻》中發生的事件的三十年後。在那一集的故事中,絕地武士路克•天行者擊敗了達斯•維達,而且反抗軍也成功地摧毀了死星(編按:這是一個球型太空要塞,其主砲可以摧毀行星)。當時看起來銀河已經恢復和平了。然而,現在有一個新的威脅浮現,而且路克•天行者必須將他關於原力的知識傳授給一位新的英雄。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2015/12/dan-savag...

“I think the best thing for you to do is just live your life. Live a life that’s worth living, one where you do what you want to do, pursue your passions. That way, if you meet someone, they’ll be joining a life that’s already really good.”

— Dan Savage, Relationship Consultant

「我覺得過生活是你能做最好的事,過一個值得的生活,做你想做的事,追尋你有熱情的事。那樣的話,當你遇到一個人,他/她將加入一個已經很好的生活。」– 丹薩維奇 (感情顧問)

丹薩維奇 (1964- ) 是美國男同志作家,他的性愛及感情生活專欄 Savage Love 在全球發行,他在 2010 年建立 It Gets Better 計畫,旨在預防同性戀青少年自殺。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英倫翻譯社轉自

While Carter’s first few albums were about all the different beautiful women he knew, in 2003, he joined up with Beyoncé for the song ‘03 Bonnie and Clyde . Since then, the couple has kept recording songs together, and, of course, they have all been hits. Their next project,Crazy in Love , shot Beyoncé’s career into superstardom. Carter and Beyoncé secretly married in 2008 and had a child, Blue Ivy, in 2012. Due to the popularity of their songs, they are now worth more than a billion US dollars combined.


中譯

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2015/12/dorothy-dix/

“You never saw a very busy person who was unhappy.”

— Dorothy Dix, Advice Columnist

「你從沒見過一個忙碌的人不快樂。」– 多蘿西婭迪克斯 (專欄作家)

多蘿西婭迪克斯 (1861-1951) 是顧問專欄作家的先驅,一度是美國報業最受歡迎的記者,她的婚姻顧問專欄在全球同步發行,估計有 6,000 萬讀者。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20151213/36951508/THESIMPSONS

The Simpsons, the longest-running American sitcom and animated series, was first aired this month in 1989. The iconic family, which consists of Homer, Marge, Bart, Lisa, and Maggie, lives in the fictional town of Springfield. Since its first airing, the show has become famous for making fun of American culture, politics, and television.
The series was created by Matt Groening for the Fox Broadcasting Company. In addition to being widely popular, The Simpsons was named by Time magazine as the best television series of the 20th century.

美國播出最久的情境喜劇和動畫系列《辛普森家庭》於 1989 年十二月首次播出。這個由荷馬、瑪琦、巴特、麗莎和瑪吉(編按:節目中的名稱依序為荷馬、美枝、霸子、花枝和奶嘴妹)組成的指標性家庭住在一個虛構的春田鎮。從節目首次播出以來,它以嘲諷美國文化、政治和電視節目而聞名。
這系列是由馬特•格朗寧為福斯廣播公司創作的。《辛普森家庭》除了廣受歡迎之外,它還被《時代》雜誌評為二十世紀最棒的電視影集。 


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2015/12/pope-fran...

“A little bit of mercy makes the world less cold and more just.”

— Pope Francis

「多一點憐憫可以讓世界少一點冷酷和多一點正義。」– 方濟各 (教宗)

方濟各 (1936-) 是現任及第 266 任教宗,義大利裔阿根廷人,他為人謙遜、生活簡樸,並關注貧富差距議題,是首位出身於美洲的教宗,及繼額我略三世後首位非歐洲出身的教宗。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20151206/36939349/AreYouSmarterthana12-Year-Old?

Lydia Sebastian made headlines this September when she scored a perfect score on a Mensa IQ test. The 12-year-old received the top score of 162, which is higher than the IQs of Albert Einstein and Stephen Hawking. In fact, only one percent of all testers have achieved a perfect score on an IQ test. Sebastian took the test at Birkbeck College in London and finished with minutes to spare. Sebastian, who started talking at six months, according to her father, is obviously a quick learner. She plans to work hard to pursue a future career in math, which is her favorite subject.

莉蒂亞.塞巴斯汀在門薩智商測驗中獲得滿分使她榮登今年九月的頭條新聞。這位十二歲的小女孩得到了最高分一百六十二分,超越了阿爾伯特.愛因斯坦和史蒂芬.霍金的智商。事實上,所有參加過智商測驗的人中只有百分之一的人獲得滿分。塞巴斯汀在倫敦大學伯貝克學院參加測驗,她完成測驗時,時間還綽綽有餘。據塞巴斯汀的父親所說,塞巴斯汀在六個月大時便能開口說話,很明顯她的學習能力很快。未來她打算努力追求與數學相關的職業,數學正是她最喜愛的科目。 


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20151205/36937460/BREAKTHROUGH

National Geographic Channel (NGC) and General Electric (GE) are teaming up for a new series called Breakthrough. Each episode in the series will investigate how the advancements made in the fields of science, medicine, and technology will change our lives in the very near future. What’s more, each episode has been directed by some of Hollywood’s best fi lmmakers to bring these scientific advancements to life on television.

國家地理頻道和奇異公司為了一個名為《科技大突破》的新系列節目而合作。這個系列節目中的每一集都會研究在科學、醫學以及科技領域中產生的進步在不久的未來將如何改變我們的生活。此外,每一集都是由一些好萊塢最優秀的電影製作人來將這些科學的進步活生生的搬上電視螢幕。 


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2015/12/seth-godi...

“Don’t find customers for your products, find products for your customers.”

— Seth Godin, Marketer

「別為你的產品找顧客,為你的顧客找產品。」– 賽斯.高汀 (行銷大師)

賽斯.高汀 (1960- ) 是美國創業家、行銷家,曾擔任 Yahoo! 直效行銷副總裁,他也是 Squidoo 網站的創辦人,著有多本暢銷書,包括《紫牛》、《行銷不過是個噴嚏》等。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Get Lost

從迷失到尋回的體驗 --瑪索內迷宮

英倫翻譯社轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20151203/36933802/GetLost

Ricci spent 10 million euros building the Masone Labyrinth in the hope of creating a place that inspired wonder and curiosity. In addition, the maze includes a pyramid with a chapel covered in gold inside it for weddings. There are also hotels, dance halls, art museums, and libraries in the place. Ricci’s idea is that people come to the maze to lose themselves and then go to the art museums or libraries and fi nd what they have always been looking for.

里奇花費一千萬歐元建造瑪索內迷宮希望創造出一個能激起驚嘆和好奇的地方。此外,迷宮包括一座金字塔,內部有一個完全鍍金的教堂,用來舉辦婚禮。在這裡還有飯店、舞廳、美術館和圖書館。里奇的想法是人們來到這個迷宮體驗迷失自我的感覺,然後再前往美術館或圖書館找到他們一直在尋找的東西。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2015/12/samuel-ta...

“The happiness of life is made up of minute fractions – the little soon forgotten charities of a kiss, a smile, a kind look, a heartfelt compliment.”

— Samuel Taylor Coleridge, Writer

「生活中的快樂是由零碎的片斷組成 – 我們很快忘記的短暫親吻、微笑、關愛的眼神、由衷的讚美等善舉。」– 塞繆爾泰勒柯勒律治 (文學家)

minute (adj.) 微小的,細微的。例:a minute amount of time(非常少的時間)。

塞繆爾泰勒柯勒律治 (1772-1834) 是英國作家,浪漫主義文學的奠基人之一,以詩《古舟子詠》及文評集《文學傳記》為代表作,他也將德國唯心論引進西方世界,對後世的愛默森及美國的超驗主義都有影響。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自

“It is impossible to win the great prizes in life without running risks.”

— Theodore Roosevelt, 26th U.S. President

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20151130/36927395/What%E2%80%99sThatSmell%EF%BC%9F

Instead of an annoying noise, would you like to wake up to the smell of bacon? How about the strong scent of coffee? With SensorWake, people can wake up to the smells of croissants, the ocean, or even money. At the 2014 Google Science Fair, SensorWake was voted one of the top 15 inventions that had the potential to change the world. Guillaume Rolland came up with the idea for a scented alarm clock when he was 17 years old.

和惱人的聲響相反,你想要在培根的香味中醒來嗎?濃烈咖啡香如何?有了 SensorWake,人們可以在牛角麵包、海洋、甚至錢的氣味中醒來。在2014年Google科學展上,SensorWake被票選為前十五項具有潛力改變世界的發明之一。Guillaume Rolland十七歲時想出這個香味鬧鐘的點子。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2015/12/charles-dickens-2/

“Reflect upon your present blessings of which every man has many – not on your past misfortunes, of which all men have some.”

— Charles Dickens, Writer

「想想你目前擁有的幸福,這每人都有很多 – 別回想以前的不幸,這每人或多或少都有一點。」– 查爾斯狄更斯 (作家)

reflect (v.) 用心的思索。例:I need some time to reflect on what to do. (我需要一點時間思索該怎麼做。)

查爾斯狄更斯 (1812-1870) 出生英國,被認作維多利亞時代最偉大的作家,作品描繪包羅萬象的社會情景,著有 15 部長篇小說,還有隨筆、遊記、時事評論、戲劇、詩歌等,其中以《雙城記》及《孤雛淚》最為知名。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()