close

美海豹訓練

美國海豹特種部隊,因為狙殺蓋達組織首腦賓拉登一戰成名,不過外界對這個神秘單位,所知無幾。一名戰地記者經過六年跟拍,最近出書揭開他的神秘面紗,包括訓練、汰選超級嚴格。

美國海豹特種部隊破門而入,朝著蓋達組織首腦賓拉登腦門開槍,不但除去美國心頭大患,也讓這個神秘部隊,意外曝光!

海豹部隊又稱為SEAL,是Sea, Air和Land的簡寫,代表他們能夠執行水中偵查、陸上特種勤務以及空降的「三棲作戰」。

[[軍事專家 陳國銘]]
“海豹部隊除了本質學能之外,他還要學會爆破跟射擊,除了要會他自己的本質學能之外,他還要會隊友的一些專業項目,他可以利用陸上、空中還有海面上載具,來遂行他的特戰任務,他算一個全能的三棲部隊”

這些特種兵被要求會講兩到三種語言,體能的篩選更是嚴苛,例如25週的水中訓練,必須在雙手被縛的狀況下潛入水中,用牙齒取回池底的潛水鏡;五天半的疲勞訓練更驚人,他們總共睡不到四小時,卻要每天花20小時練體能,奔馳超過321公里。

儘管台灣沒有三棲作戰部隊,不過神秘的陸軍涼山特勤隊,可以進行空降和陸地突擊,海軍的水中爆破大隊,也可以進行前線探勘、水中作業。

 

New book reveals what life is like for America’s leading fighters (2013/04/29)

A new book uses never-before seen photographs and articles to chronicle America’s Navy SEALs, the elite warriors best known for their attack on former al-Qaeda leader Osama bin Laden. 

Navy SEALs broke into the house of al-Qaeda leader Osama bin Laden and put an end to his life with a bullet to the head. After carrying out this military exercise, the secretive group gained immediate media exposure.

The acronym SEAL stands for Sea, Air and Land. It can operate in virtually every environment and excels in amphibious and airborne combat.

Chen Guo-ming
Military Expert
Aside from basic training, Navy SEALs learn blasting and demolition. Members of the team are trained to have a special expertise to become an all-purpose fighting force in the sea, land and air. 

SEALs often speak two or three languages and must be in top physical shape. Harsh training includes 25 weeks of water exercises where one must dive into the water with hands and feet bound to retrieve a mask. And over a period of five and a half days continuous training, each candidate only gets four hours of sleep while undergoing physical drills 20 hours a day, covering as much as 321 kilometers.

While Taiwan doesn’t have amphibious combat troops, the Army does have an Air Special Services Commando unit and the Navy has an Underwater Demolition Team that carries out activities similar to the Navy SEALs.

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()