close

2023/05/04 05:30◎孫宇青

 

Australian father Lucas Helmke has set a new world record for push ups, completing more than 3,206 in just one hour – that’s 53 every minute, or almost one a second.

澳洲爸爸盧卡斯‧赫姆基在1小時內完成超過3206下伏地挺身,亦即每分鐘53下或幾乎每秒1下,創下新世界紀錄。

The 33-year-old accountant by trade said he wanted to "provide inspiration" for his one-year-old son by showing him "nothing is impossible."

這名33歲的貿易會計師說,他想「激勵」1歲兒子,證明「沒什麼是不可能的」。

Helmke was required to keep his body straight on his way up, without bending his knees and waist, while reaching at least a 90-degree angle at the elbow when he lowered himself.

在做伏地挺身時,赫姆基被要求往上時必須將身體打直,膝蓋和腰不能彎曲,而在往下時手肘必須彎曲至少90度。

He was docked 34 push ups due to improper form, and yet he went on to overtake record-setters that came before him. The previous record was set by Daniel Scali, who delivered 3,182 push ups, in April 2022.

由於姿勢不標準,他有34下伏地挺身不被納入計算,但仍超越之前的紀錄保持人。前一個紀錄保持人是丹尼爾‧斯卡里,在去年4月做了3182下。

Helmke smashed the record in November last year and was recently informed by Guinness World Records that his record had been approved.

赫姆基去年11月打破紀錄,近期獲金氏世界紀錄通知已通過認證。

 

新聞辭典

bend:動詞,折彎、彎腰。例句:He can’t bend forward and touch his toes.(他無法彎腰碰到自己的腳趾。)

smash:動詞,打碎、摔碎、猛撞。例句:The antique vase smashed into pieces.(這只古董花瓶摔得粉碎。)

 

 

英倫翻譯轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1580924

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()