close

駐美代表金溥聰今天首度到立院備詢,一早就有10幾位國民黨立委搶著登記發言,其中立委吳育仁還隨堂抽考金溥聰,美國第一夫人第一女兒的名字,還有第一家庭養的狗叫什麼,綠營立委批評這根本就是保皇派的立委,在護航金溥聰。

駐美代表金溥聰的立院處女秀,國民黨立委不只來得超踴躍,一早不到8點,更已經有十幾個人,搶著登記發言。

[[立委 吳育仁]]
“歐巴馬的太太,第一夫人叫什麼名字”

[[駐美代表 金溥聰]]
“蜜雪兒 蜜雪兒“

對第一家庭超有興趣,吳育仁接著問歐巴馬兩個女兒的名字。

[[駐美代表 金溥聰]]
“對不起,這兩個名字,我沒有特別記得好。您放心,再給我一點時間,下次回來,既然知道您對美國第一家庭,這麼有興趣,我一定搞得清清楚楚”

有明顯放水的提問,民進黨最重視的馬金關係,藍委也有輕鬆的問法。

[[立委 廖正井]]
“過去很多人都說,你是馬總統的親密戰友,甚至很多人問我,你是不是跟馬總統有同性戀,對不對”

甚至有不是外交國防委員會的立委謝國樑,也來湊一腳,看在民進黨立委眼裡,就是來護航的。

[[立委 蔡煌瑯]]
“我們委員會,真的把你當成"總統級",到立法院來備詢,倍加禮遇,你看我通常都第一個發言的人,今天都擠到第8號”

[[立委 邱議瑩]]
“你看國民黨委員坐在這裡都還沒有走,一排喔,很少這樣子喔”

算一算為了金溥聰,國民黨64個立委就來了26個登記發言,相當罕見,也難怪會被質疑,護航護很大。

 

Taiwan's de facto ambassador to the United States appeared at the legislature for his first question-and-answer session today. More than two dozen members of the ruling party signed up to ask King Pu-tsung mostly easy questions. The unusual scene led to accusations that the KMT was trying to make proceedings easy for the former Ma Ying-jeou aide. 

Before King Pu-tsung appeared at the legislature for his first question-and-answer session, more than 10 KMT lawmakers had signed up to ask questions.

Wu Yu-jen
KMT Legislator
What’s the name of Barack Obama’s wife? asked Legislator Wu Yu-jen.

King Pu-tsung
Taiwan Rep. to the US
Michelle.

Wu’s interest in the first family continued. He asked the names of Obama’s two daughters.

King Pu-tsung
Taiwan Rep. to the US
I am sorry. I don’t remember their names, said King. But please give me some time. Since I now know you are interested in America’s first family, I will definitely get more information before I return for the next session.

The lawmakers touched on King’s relationship with President Ma Ying-jeou, an issue the opposition DPP cares about deeply.

Liao Cheng-ching
KMT Legislator
A lot of people said that you were a close aide of President Ma and they even asked me if you were having a homosexual relationship with him, said Legislator Liao Cheng-ching.

Many questions were easy. Even Legislator Hsieh Kuo-liang, who’s not a member of the Foreign and National Defense Committee, took a turn. DPP lawmakers believed he was there to make it easier for King. 

Tsai Huang-liang
DPP Legislator 
This committee really does treat you with presidential courtesy, said Legislator Tsai Huang-liang. You are given exceptional privileges here at the legislature. I am usually the first one to ask questions. But today I’m eighth on the list.

Chiu Yi-ying 
DPP Legislator 
KMT legislators are still sitting here and not leaving yet, says Legislator Chiu Yi-ying. It’s a very rare occasion. 

Twenty-six out of 64 KMT legislators signed up to ask questions. The rare phenomenon led to much speculation.

 

 

 

 

文章出處 :民視英語新聞

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()