澎湖馬公今天有一場燒王船儀式,這個習俗源於早期為了「趕走瘟疫」,演變至現代成了地方民間信仰,祈求平安的重要活動。
裝飾LED燈,還會噴出火焰的各式武轎,在送王前一天晚間進行遶境,由於是地方宗教大事,不少信徒熱情參與。
為了送王,馬公的西衛已經足足熱鬧兩個月,有傳統的陣頭,也有現代的辣妹鋼管,廟方說,這段期間,信徒很感謝王爺的庇祐。
[[廟方主委 吳文相]]
"(王爺)讓西衛帶來風調雨順,闔家平安,可以說土地增值,大家有房子住"
今天是送王儀式的最高潮,要燒王船。長長的隊伍一路送到海邊,油罐車澆上汽油,原本要陪載的雞和豬以及羊,也象徵性的帶到現場後當場放生,隨後就是燒王船。
燒一次王船,總計花了一千多萬的經費,就希望祈安降福。
Penghu celebrated the burning of the Wang Yeh boat this evening. Tonight we take a look at this popular folk festival.
This sedan chair is decked in LED lights and can even spit out fire. One evening before the burning of the Wang Yeh boat, it was carried around the village in the company of passionate worshippers.
Celebrations have taken place over the past two months in Xiwei Village, Magong. Traditional marchers were joined by modern pole dancers. Participants want to thank the Wang Yeh deities for their protection.
Wu Wen-hsiang
Temple Director
(Wang Yeh) bring good weather to Xiwei and peace to the entire family. You can say they add value to the land and give everyone a place to live.
This evening was the climax of the festival: burning of the Wang Yeh boat. Believers doused the boat in gasoline. Traditionally, animals were sent out with the boat, but this time they were released. After, the burning boat was sent out to sea.
Funding for the ceremony ran upwards of NT$10 million. If it brings peace and prosperity to this village, the money was well spent.
文章出處:民視英語新聞
留言列表