We have all experienced a close call at one time or another in our lives. Perhaps you were just about to step off a sidewalk when a car came speeding past and nearly ran you over. It is also possible that you just missed gettingflattened by a rock that had fallen off the side of a mountain. However big or small, you have been fortunate enough to walk away from these events with your life. 
  Sadly, that is not the case for the many people who didn't survive the natural and man-made disasters that have happened throughout history. Who could forget the terrifying images of people trying to escape from the tsunamis thatoccurred off the coast of Indonesia in 2004 and Japan in 2011? Also, people everywhere are still trying to cope with the effects of the 9/11 attacks, Fukushima Daiichi nuclear meltdown, BP oil spill, and more. 
  Could any of these incidents have been avoided? Through the use of interviews and CGI, National Geographic Channel hopes to piece together the events that led up to them. To see what happens in the final moments, don't missSeconds from Disaster 5 on NGC this month.


我們所有人一生中都曾經歷九死一生的局面。或許您正要跨出人行道之際,就有一輛急駛而過的汽車差點將您碾過。您也可能差一步就會被山壁滑落的岩石給壓成肉餅。無論這些意外是大是小,能平安躲過一劫都算是非常幸運。
  很遺憾地,對於那些沒能從史上各種天災人禍存活下來的眾多受害者來說,他們可就沒那麼幸運了。誰能忘得了發生在2004年印尼及2011年日本沿海的海嘯、人們試圖逃離的可怕景象?還有,關於九一一恐怖攻擊、福島第一核電廠爐心熔毀、墨西哥灣漏油事故及更多其他事件,世界各地的人至今也還在試圖平復這些意外所帶來的衝擊(編按:墨西哥灣漏油事故發生於2010年4月20日,當時隸屬於英國石油公司(British Petroleum)的外海鑽油平臺『深水地平線(Deepwater Horizon)』發生爆炸,造成的漏油意外引起當地的生態浩劫)。
  這些事件有任何一項是可以避免的嗎?透過各段訪談及電腦繪圖,國家地理頻道希望能拼湊出導致這些事件發生的一系列肇因。想知道最後時刻到底發生了什麼事,可別錯過本月份國家地理頻道的『重返危機現場5』。


  1. a close call/shave n. 千鈞一髮的局面∕情況
    The construction worker had a close shave when he slipped and almost fell off the building.
    那名建築工人失足後差點跌下那棟建築物,真是驚險萬分。
  2. run...over/run over...  碾過∕壓過……
    The taxi driver stopped suddenly to avoid running over the dog in the middle of the street.
    那名計程車司機緊急剎車來避免碾過路中央的那隻狗。
  3. flatten vt. 使平坦
    Cindy carefully flattened the letter her grandfather wrote her before putting it away.
    辛蒂小心翼翼地將她爺爺寫給她的信壓平收好。
  4. escape from...  從……逃脫
    The movie is about how several criminals successfully escaped from prison.
    這部電影是關於幾名罪犯如何從監獄成功逃脫的故事。
  5. occur vi. 發生
    Earthquakes occur quite frequently in this area, so make sure you know what to do in case of one.
    這個地區經常有地震發生,所以務必要知道地震來臨時該怎麼做。
  6. cope with...  應付∕處理……
    Charlotte is a tough girl, so she can cope with any difficulties that lie ahead.
    夏綠蒂是一個堅強的女孩,所以她能應付未來路上的任何困難。
  7. incident n. 事件
    Jack can't talk about that incident because it is still too painful for him.
    傑克沒辦法談起那件事,因為那對他而言還是很痛苦。
  8. piece...together  把……拼湊起來
    The detective solved the case by piecing all the evidence together.
    那名偵探將所有證據拼湊起來,進而偵破案件。
  9. lead up to...  (一連串的事件)引起……;作為……的先導
    Countless arguments and lies led up to the breakdown of Jack and Jill's relationship.
    各種數不清的爭論與謊言導致傑克與吉兒的關係觸礁。
  1. tsunami n. 海嘯
  2. meltdown n.(核子)反應爐爐心熔毀
  3. oil spill n. 石油外洩,漏油
  4. CGI n. 電腦生成圖像(computer-generated imagery 的縮寫)



文章出處:聯合電子報

創作者介紹
創作者 英倫翻譯社 的頭像
英倫翻譯社

英倫翻譯社/ Trsmaster

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()